G. overwegende dat de heersende partij het zittende parlement heeft gebruikt om een wijziging door te drukken waardoor een absolute meerderheid vereist is voor de indiening van een agenda, met het gevolg dat de oppositie het recht wordt ontnomen een agenda of wetsontwerp voor te stellen ter discussie in het volgende parlement,
G. considérant que le parti au pouvoir utilisa le parlement sortant pour faire passer un amendement aux termes duquel la majorité absolue est requise pour qu'un ordre du jour puisse être présenté, privant ainsi l'opposition de son droit de faire débattre de tel ordre du jour ou de telle proposition de loi pendant la prochaine législature,