Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oprichting gepaard ging » (Néerlandais → Français) :

Dit beleid ging gepaard met de oprichting van:

Ces politiques s’accompagnaient de la création:


5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat he ...[+++]

5. regrette qu'alors que les colégislateurs avaient convenu d'élargir le champ des programmes financiers proposés, cet accord n'ait pu être accompagné d'augmentations correspondantes des dotations financières, et que des réductions n'aient pu être évitées; déplore notamment que les dotations au Fonds social européen soient constamment en baisse depuis sa création, et ce malgré le fait que son champ s'est élargi au fil des années; se dit déçu du fait que la proposition d'enveloppe pour le Fonds social européen de 25 % des fonds destinés à la politique de cohésion n'ait pu être maintenue dans les négociations pour la période 2014-2020; ...[+++]


I. overwegende dat de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) gepaard ging met garanties dat steun voor mensenrechten en democratie een rode draad zou vormen binnen de nieuwe diplomatieke dienst van de EU; overwegende dat het netwerk van EU-delegaties in de hele wereld de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV) nieuwe capaciteit verschaft om het mensenrechtenbeleid van de EU uit te voeren;

I. considérant que la mise en place du Service européen pour l'action extérieure (SEAE) s'accompagnait de promesses selon lesquelles l'aide en faveur des droits de l'homme et de la démocratie constituerait un fil conducteur du nouveau service diplomatique européen; considérant que le réseau de délégations européennes dans le monde offre à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) une nouvelle capacité pour mettre en œuvre la politique européenne en faveur des droits de l'homme;


Op 18 februari 2009 stelde de Commissie voor het EASO op te richten (IP/09/275). Het voorstel werd geformuleerd als een verordening tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (Verordening (EU) nr. 439/2010), en ging gepaard met enige veranderingen met betrekking tot het Europese Vluchtelingenfonds (EVF).

Le 18 février 2009, la Commission a proposé la création du Bureau d'appui (IP/09/275) sous la forme d'une proposition de règlement portant création d'un Bureau européen d'appui en matière d'asile (règlement (EU) 439/2010), qui doit s'accompagner de modifications au niveau du Fonds européen pour les réfugiés (FER).


- De problemen waarmee gedurende meer dan vier jaar de oprichting gepaard ging van een representatief orgaan van moslims in België, een religieuze gemeenschap van meer dan 400.000 personen, zijn gekend.

- Nous connaissons les difficultés qui ont émaillé, durant plus de quatre ans, la mise sur pied de l'exécutif des musulmans de Belgique, organe qui assure la représentation religieuse de près de 400.000 personnes habitant le pays.


Dit beleid ging gepaard met de oprichting van:

Ces politiques s’accompagnaient de la création:


De oprichting van de PWA's ging gepaard met een uitgebreide informatiecampagne om dit initiatief bij de bevolking bekend te maken.

La création des ALE s'accompagne d'une grande campagne d'information visant à mieux faire connaître cette initiative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oprichting gepaard ging' ->

Date index: 2021-08-21
w