Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oproep die president abbas gisteren » (Néerlandais → Français) :

Ook wil ik u zeggen dat ik denk dat de plechtige oproep die president Abbas gisteren heeft gedaan, op de verjaardag van het begin van de oorlog van 1967, het verdient om door iedereen te worden gelezen en bestudeerd, omdat deze oproep van een opmerkelijke morele kracht en moed getuigt.

Je tiens également à dire que je pense que l’appel solennel lancé hier par le président Abbas, à l’occasion de l’anniversaire du début de la guerre de 1967, mérite d’être lu et analysé par tous, car il témoigne d’un courage moral qu’il convient de saluer.


7. veroordeelt krachtig het voortdurende afvuren van Qassam-raketten naar Zuid-Israël, sluit zich aan bij de oproep van President Abbas van de Palestijnse Autoriteit om dit geweld onmiddellijk stop te zetten en vraagt alle elementen van de regering van de Palestijnse Autoriteit en alle Palestijnse groepen om met het oog hierop met president Abbas samen te werken;

7. condamne fermement la poursuite des tirs de roquettes Qassam sur le sud d'Israël, soutient l'appel du président de l'Autorité palestinienne, M. Abbas, à cesser immédiatement ces violences et invite tous les éléments du gouvernement de l'Autorité palestinienne et tous les groupes palestiniens à coopérer avec le président Abbas à cette fin;


Ik was aangenaam verrast door de oproep van president Abbas om dit interne geweld met onmiddellijke ingang te beëindigen.

J’ai été très encouragée par l’appel du président Abbas à la cessation immédiate de cette violence interne, parce que les tirs de roquettes Qassam depuis Gaza doivent cesser une fois pour toutes.


Op 9 mei komen de ministers van Buitenlandse Zaken van het Kwartet voor het Midden-Oosten bijeen, en dan wordt er uiteraard ook gesproken over de recente oproep van president Abbas tot het houden van een internationale vredesconferentie.

Les ministres des affaires étrangères du Quartet pour le Moyen-Orient se réuniront ce 9 mai. À cette occasion, ils se pencheront naturellement sur l’appel lancé récemment par le président Abbas en vue de l’organisation d’une conférence internationale en faveur de la paix.


Hoe het ook zij, commissaris Ferrero Waldner heeft gisteren een gesprek met president Abbas gehad en hem namens de Commissie verteld dat wij willen meehelpen bij het vinden van een vreedzame oplossing van de problemen in het Midden-Oosten.

Quoi qu’il en soit, la commissaire Ferrero Waldner a rencontré le président Abbas hier et lui a témoigné, au nom de la Commission, notre soutien dans sa quête d’une solution pacifique au conflit du Moyen-Orient.


Op een vraag van een parlementslid van de Franse Assemblée Nationale antwoordde minister Colonna gisteren dat de Palestijnse Autoriteit momenteel nog steeds geleid wordt door een verkozen president, Mahmoud Abbas, die de gesprekspartner van de internationale gemeenschap is en daarin moet worden gesteund.

J'ai sous les yeux la réponse que Mme Colonna, ministre française, a donnée à un parlementaire qui l'interrogeait hier, à l'Assemblée nationale, sur le même sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oproep die president abbas gisteren' ->

Date index: 2025-02-12
w