Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Hysterie
Hysterische psychose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "oproept alle vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicte ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

poinçon et matrice à découper


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie

Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het succes van de resolutie vraagt Plan dan ook om, naar analogie daarmee, een resolutie op te stellen die de Belgische overheid oproept alle vormen van geweld tegen kinderen te bestrijden, ook het dagelijkse, minder zichtbare geweld tegen kinderen in het Zuiden.

Étant donné le succès de la résolution, Plan Belgique demande que, par analogie, soit rédigée une résolution appelant les autorités belges à combattre toutes les formes de violence à l'égard des enfants, y compris la violence quotidienne, moins visible, vis-à-vis des enfants dans le Sud.


D. verwijzend naar de VN Resolutie « A World Fit for Children » van de algemene Vergadering (6 mei 2002) die de verplichting van de Staten om de rechten van alle kinderen te beschermen bevestigt, een actieplan naar voor schuift om « een wereld geschikt voor kinderen » te realiseren en onder andere oproept kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld, misbruik, uitbuiting en hiervoor een aantal strategieën poneert (paragrafen ...[+++]

D. se référant à la Résolution de l'Assemblée générale des Nations unies « Un monde digne des enfants » (6 mai 2002) qui confirme l'obligation pour les États de protéger les droits de tous les enfants, qui met en avant un plan d'action pour réaliser « un monde digne des enfants » qui appelle notamment à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, d'abus, d'exploitation et qui préconise à cet effet plusieurs stratégies (paragraphes 7, 41-45);


Verwijzend naar de VN Resolutie « A World Fit for Children » (6 mei 2002) die de verplichting van de ondertekenende staten om de rechten van alle kinderen te beschermen bevestigt, een actieplan naar voor schuift om « een wereld geschikt voor kinderen » te realiseren en onder andere oproept kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld, misbruik, uitbuiting en hiervoor een aantal strategieën poneert (Artikelen 7, 41 - 45).

Se référant à la Résolution des Nations unies « Un monde digne des enfants » (6 mai 2002) qui confirme l'obligation des États signataires de protéger les droits de tous les enfants, qui met en avant un plan d'action pour réaliser « un monde digne des enfants », qui appelle notamment à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, d'abus, d'exploitation et qui préconise à cet effet plusieurs stratégies (articles 7, 41 - 45).


Verwijzend naar de VN Resolutie « A World Fit for Children » (6 mei 2002) die de verplichting van de ondertekenende staten om de rechten van alle kinderen te beschermen bevestigt, een actieplan naar voor schuift om « een wereld geschikt voor kinderen » te realiseren en onder andere oproept kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld, misbruik, uitbuiting en hiervoor een aantal strategieën poneert (Artikelen 7, 41-45).

Se référant à la Résolution des Nations unies « Un monde digne des enfants » (6 mai 2002) qui confirme l'obligation des États signataires de protéger les droits de tous les enfants, qui met en avant un plan d'action pour réaliser « un monde digne des enfants », qui appelle notamment à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, d'abus, d'exploitation et qui préconise à cet effet plusieurs stratégies (articles 7, 41-45).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. verwijzend naar de VN Resolutie « A World Fit for Children » van de algemene Vergadering (6 mei 2002) die de verplichting van de Staten om de rechten van alle kinderen te beschermen bevestigt, een actieplan naar voor schuift om « een wereld geschikt voor kinderen » te realiseren en onder andere oproept kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld, misbruik, uitbuiting en hiervoor een aantal strategieën poneert (paragrafen ...[+++]

D. se référant à la Résolution de l'Assemblée générale des Nations unies « Un monde digne des enfants » (6 mai 2002) qui confirme l'obligation pour les États de protéger les droits de tous les enfants, qui met en avant un plan d'action pour réaliser « un monde digne des enfants » qui appelle notamment à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, d'abus, d'exploitation et qui préconise à cet effet plusieurs stratégies (paragraphes 7, 41-45);


17. verzoekt de EU en de lidstaten concrete invulling te geven aan zijn resolutie van 16 september 1997 over discriminatie van vrouwen in de reclame, waarin het oproept tot een verbod op alle vormen van pornografie in de media alsook op reclame voor sekstoerisme;

17. invite l'Union européenne et ses États membres à prendre des mesures concrètes à la suite de la résolution du Parlement européen du 16 septembre 1997sur la discrimination de la femme dans la publicité, qui réclamait l'interdiction de toutes les formes de pornographie dans les médias, ainsi que de la promotion du tourisme sexuel;


1. benadrukt dat voedselverspilling ecologische en ethische vragen oproept en bovendien economische en sociale kosten met zich meebrengt die voor zowel ondernemingen als consumenten op de interne markt uitdagingen vormen;

1. souligne que le gaspillage des denrées alimentaires entraîne tant des problèmes environnementaux et éthiques que des coûts économiques et sociaux, qui posent des défis à la fois aux entreprises et aux consommateurs dans le marché intérieur;


3. is bezorgd over het feit dat dagelijks een aanzienlijke hoeveelheid nog uitstekend eetbaar voedsel wordt behandeld als afval, en dat voedselverspilling ecologische en ethische vragen oproept en bovendien economische en sociale kosten met zich meebrengt die voor zowel ondernemingen als consumenten op de interne markt uitdagingen vormen; verzoekt de Commissie daarom de oorzaken en de gevolgen te onderzoeken van het jaarlijks weggooien, verspillen en laten bederven van ongeveer 50% van de voedselproductie, onder meer door een nauwkeu ...[+++]

3. se dit préoccupé par le fait que, chaque jour, une quantité considérable de denrées alimentaires est traitée en tant que déchets, alors que ces denrées sont tout à fait comestibles, et que le gaspillage des denrées alimentaires entraîne tant des problèmes environnementaux et éthiques que des coûts économiques et sociaux, qui posent des défis à la fois aux entreprises et aux consommateurs dans le marché intérieur; invite dès lors la Commission à analyser les causes qui incitent à jeter, gaspiller et mettre en décharge chaque année en Europe près de 50 % des denrées alimentaires produites, ainsi que les conséquences qui en découlent, e ...[+++]


Maar het gaat hier om een valse tegenstelling. De vrijheid van meningsuiting, de persvrijheid en het recht op privacy vormen inderdaad fundamentele kenmerken van onze westerse samenleving. Maar precies de open samenlevingen - en dat werd daarnet gezegd door de vorige spreker - worden vandaag bedreigd door een islamitisch extremisme, dat oproept tot terreur tegen deze waarden.

La liberté d’expression, la liberté de la presse et le droit au respect de la vie privée constituent en effet des caractéristiques fondamentales de notre société occidentale mais, ainsi que l’a souligné le précédent orateur, ce sont précisément ces sociétés ouvertes qui vivent actuellement sous la menace d’un extrémisme islamique incitant à des actes terroristes contre ces valeurs.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil de aandacht vestigen op het feit dat veel van de leden die in dit debat het woord hebben gevoerd ervoor hebben gekozen ook andere milieuproblemen erbij te betrekken en het lijkt me dat ze daarin gelijk hebben en u daarmee ons in feite oproept tot een betere coördinatie en meer integratie tussen de verschillende vormen van milieubeleid.

− Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les députés, je voudrais souligner le nombre important de députés qui ont choisi dans ce débat de faire le lien avec d'autres problématiques environnementales et il me semble qu'ils sont dans le vrai et que ce faisant, vous nous appelez en fait à plus de coordination, à plus d'intégration entre les différentes politiques environnementales.


w