Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opslag van kwik mag slechts » (Néerlandais → Français) :

De geologische opslag van CO mag slechts in een overeenkomstig artikel 4 aangewezen opslaglocatie plaatsvinden en mag niet ondernomen worden zonder een opslagvergunning die volgens de modaliteiten van dit hoofdstuk afgegeven wordt.

Le stockage géologique de CO ne peut s'effectuer que dans un site de stockage désigné en application de l'article 4 et ne peut être entrepris sans permis de stockage, délivré selon les modalités du présent chapitre.


De opslag van kwik mag slechts van tijdelijke aard zijn.

Il convient de préciser que le stockage du mercure ne peut être que temporaire.


Steun voor particuliere opslag mag slechts worden verleend voor kaas met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) die op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom heeft die in geen geval korter is dan de som van enerzijds de rijpingsperiode als vastgesteld in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bedoelde productdossier voor de betrokken kaas zoals die na afloop van de contractuele opslag op de markt zal worden gebracht, en anderzijds de rijpingsperiode die volgt op de in het productdossier bepaalde periode en die bijdraagt ...[+++]

L'aide au stockage privé n'est octroyée que pour le fromage bénéficiant d'une appellation d'origine protégée (AOP) ou d'une indication géographique protégée (IGP) qui, à la date de début du contrat de stockage, a un âge minimum qui correspond à la durée de maturation établie dans le cahier des charges du produit, visé à l'article 7 du règlement (UE) no 1151/2012 du Parlement européen et du Conseil (1) pour le fromage en question tel qu'il sera commercialisé après le stockage contractuel, et qui est augmenté de la durée de maturation au-delà de la durée de maturation établie par le cahier des charges qui contribue à accroître la valeur du ...[+++]


„Steun voor de particuliere opslag van boter mag slechts worden verleend voor boter die ten hoogste 28 dagen vóór de aanvraagdatum of de dag van indiening van de offerte is vervaardigd in een onderneming welke is erkend overeenkomstig punt 1, onder a), b) en c), van deel III van bijlage IV bij Verordening (EU) nr. 1272/2009 van de Commissie (5).

«L’aide au stockage privé n’est octroyée que pour le beurre produit dans une entreprise agréée conformément aux dispositions des points 1 a), b) et c), de la partie III de l’annexe IV, du règlement (UE) no 1272/2009 de la Commission (5), au cours de la période de 28 jours précédant le jour du dépôt de la demande ou le jour de la présentation de l’offre.


Steun voor de particuliere opslag van boter mag slechts worden verleend voor boter die ten hoogste 28 dagen vóór de aanvraagdatum of de dag van indiening van de offerte in een overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 105/2008 erkende onderneming is vervaardigd.

L'aide au stockage privé n'est octroyée que pour le beurre produit dans une entreprise agréée conformément aux dispositions de l'article 4, paragraphe 1, points a), b) et c), du règlement (CE) no 105/2008 au cours de la période de 28 jours précédant le jour du dépôt de la demande ou le jour de la présentation de l'offre.


2. Steun voor de particuliere opslag mag slechts worden toegekend voor geslachte lammeren van minder dan twaalf maanden oud en voordelen daarvan, voor zover het betrokken vlees van gezonde handelskwaliteit is en afkomstig van dieren die sedert ten minste de twee voorafgaande maanden in de Gemeenschap zijn gehouden en die ten hoogste tien dagen vóór de datum van inslag als bedoeld in artikel 4, lid 3, zijn geslacht.

2. Ne peuvent faire l’objet d’aides au stockage privé que les carcasses d’agneaux de moins de douze mois et les morceaux de ces carcasses d’une qualité saine, loyale et marchande, provenant d’animaux élevés dans la Communauté depuis au moins les deux derniers mois et obtenus par abattage au plus dix jours avant la date de la mise en stock visée à l’article 4, paragraphe 3.


Om te zorgen dat er absolute duidelijkheid heerst omtrent de verantwoordelijkheden en verplichtingen mag er per opslaglocatie slechts één exploitant zijn; een en ander moet duidelijk worden onderstreept, met name om potentiële conflicten met houders van aardolierechten te voorkomen in geval van offshore-opslag.

Pour que les responsabilités et les obligations soient absolument claires, il doit n'y avoir qu'un seul exploitant par site de stockage; il faut le souligner, notamment pour éviter d'éventuels conflits avec les détenteurs de droits pétroliers dans le cas de stockage offshore.


29. is van mening dat koolstofafvang en -opslag slechts één van de maatregelen is die ontwikkeld worden om de klimaatverandering te bestrijden, en de andere het gebruik van hernieuwbare energieën en grotere energiebesparing en -efficiëntie zijn; de lidstaten mogen dan ook het financieren van mechanismen ter ondersteuning van technologieën voor hernieuwbare energieën niet veronachtzamen; In dit verband mag de ontwikkeling van afvang en opslag van Co2 onder geen beding leiden tot vermindering ...[+++]

29. estime que les techniques de captage et de stockage du carbone ne constituent qu'un des moyens mis en place pour lutter contre le changement climatique, aux côtés du recours aux énergies renouvelables et de l'augmentation des économies d'énergie et de l'efficacité énergétique; estime par conséquent que les États membres ne doivent pas négliger les mécanismes de financement des technologies relatives aux énergies renouvelables; estime, à cet égard, que la mise au point des techniques de captage et de stockage du carbone ne doit en aucun cas entraîner une baisse de l'effort financier ou des actions de recherche;


De definitieve verwijdering van vloeibaar kwik in mijnen is echter niet acceptabel en duidelijk in strijd met Besluit 2003/33/EG waarin wordt bepaald dat wanneer sprake is van ondergrondse opslag van afval geen rekening mag worden gehouden met de bekleding van kisten en ruimtes bij de beoordeling van de lange termijn risico's van de verwijdering van afval, omdat deze een beperkte levensduur heeft.

Toutefois, l'élimination définitive du mercure liquide dans des mines ne serait pas acceptable et irait clairement à l'encontre de la décision 2003/33/CE qui dispose que le "revêtement des conteneurs et des cavités ne doit pas être pris en compte lors de l'évaluation des risques à long terme liés au dépôt de déchets, en raison de leur durée de vie limitée".


Derhalve dient overwogen te worden dat opslag van vloeibaar kwik op het ogenblik slechts van tijdelijke aard is.

Aussi devrions-nous considérer que le stockage de mercure liquide ne devrait qu'être temporaire pour l'instant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opslag van kwik mag slechts' ->

Date index: 2021-03-11
w