Wat de uitbating betreft werden de volgende voorwaarden opgelegd: · Het grondig onderhouden en het verder op punt stellen van de productieketen; · Het verbod op het overbrengen van vloeibare effluenten naar het opslagvat dat bij het incident was betrokken, zolang de chemische en radiologische analyse van de inhoud van het vat niet is uitgevoerd; · Een minimale periode van één dag tussen twee opeenvolgende producties.
Les conditions d'exploitation suivantes ont été imposées : · L'entretien en profondeur et la mise à niveau de la chaine de production. · L'interdiction de tout transfert d'effluents liquides vers le réservoir incriminé lors de l'incident, avant qu'une analyse chimique et radiologique du contenu du réservoir ne soit effectuée.