De tijd laat het niet toe elk van de vele kwesties die in het verslag tot in detail worden belicht te bespreken. Met uw welnemen wil ik me beperken tot wat in mijn optiek twee essentiële punten zijn: de relatie tussen de zuidelijke Kaukasus en het Europees nabuurschapsbeleid en de rol van de Commissie in de ondersteuning van conflictbeheersing.
Le temps qui m’est imparti ne me permet pas d’aborder chaque point du rapport en détail, j’espère donc que l’Assemblée me pardonnera de me concentrer sur ce que je considère être les deux aspects principaux, à savoir les relations auxquelles M. le député a fait référence entre le Caucase du Sud et la politique "Europe élargie - nouveau voisinage" ainsi que le rôle de la Commission au niveau du règlement des conflits.