Hiervoor moeten de lidstaten een samenhangende en doeltreffende toepassing verzekeren van hun beschermingsverplichtingen in de context van maatregelen betreffende de opvang en reddingsacties op zee van personen die internationale bescherming kunnen nodig hebben, alsook de spoedige identificatie van personen met dergelijke beschermingsbehoeften in de opvangcentra na ontscheping.
Pour ce faire, il est indispensable que les États membres respectent de manière cohérente et efficace leurs obligations en matière de protection lorsqu'ils prennent des mesures d'interception et de sauvetage en mer des personnes susceptibles d'avoir besoin d'une protection internationale, et qu'ils puissent procéder à l'identification rapide de ces personnes après leur conduite dans des centres d'accueil.