Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CO2-opvang en -opslag
Collective opvang
Gemeenschappelijke opvang
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Kooldioxide-opvang en -opslag
Koolstofopvang en -opslag
Koolstofsequestratie
Koolstofvastlegging
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Opvang van de vruchten
Opvang van het fruit
Opvang van museumbezoekers
Opvang van toeristen in het museum
Richtlijn tijdelijke bescherming
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Weigering aan te bieden

Vertaling van "opvang te bieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

apporter une aide à domicile aux personnes handicapées


Collective opvang | Gemeenschappelijke opvang

hébergement collectif


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

fournir des services de consultation en TIC | prodiguer des conseils en TIC | dispenser des conseils en TIC | fournir des conseils en TIC


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


koolstofopvang en -opslag [ CO2-opvang en -opslag | kooldioxide-opvang en -opslag | koolstofsequestratie | koolstofvastlegging ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


opvang van de vruchten | opvang van het fruit

réception des fruits


opvang van museumbezoekers | opvang van toeristen in het museum

accueil des touristes dans les musées


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

proposer des pratiques cliniques avancées en physiothérapie


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw voorstel om, gezien de nood aan nieuwe opvangplaatsen, elke gemeente te vragen zich in te spannen om aan één extra migrantengezin opvang te bieden, kan ik volledig bijtreden.

En ce qui concerne votre proposition relative au nouveau besoin de places d'accueil qui consiste à ce que chaque commune fasse un effort de manière à pouvoir accueillir une famille supplémentaire de migrants, je ne peux que vous soutenir fortement.


Heel wat wet- en regelgevende maatregelen hebben het onthaal van, de hulp aan en de opvang van slachtoffers verbeterd, maar toch blijkt dat initiatieven om slachtoffers een beter statuut en betere opvang te bieden, niet altijd hun doel bereiken.

S'il est vrai que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil, l'aide et la prise en charge des victimes, force est de constater que les initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes et leur prise en charge n'atteignent pas toujours les objectifs de départ.


Heel wat wet- en regelgevende maatregelen hebben het onthaal van, de hulp aan en de opvang van slachtoffers verbeterd, maar toch blijkt dat initiatieven om slachtoffers een beter statuut en betere opvang te bieden, niet altijd hun doel bereiken.

S'il est vrai que de nombreuses mesures législatives et réglementaires ont contribué à renforcer l'accueil, l'aide et la prise en charge des victimes, force est de constater que les initiatives en vue d'améliorer le statut des victimes et leur prise en charge n'atteignent pas toujours les objectifs de départ.


De in 1993 als experiment opgestarte « ongewenste-intimiteitenlijn » had als opdracht een eerste telefonische opvang te bieden en advies en informatie te verstrekken aan al wie problemen of vragen had rond ongewenste intimiteiten op het werk.

La ligne Harcèlement sexuel lancée en 1993 en guise d'expérience avait pour mission d'offrir un premier accueil téléphonique et de fournir conseils et informations à toute personne ayant des problèmes ou des questions à propos du harcèlement sexuel sur les lieux de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch maak ik 250.000 euro vrij, meer bepaald 50.000 euro voor elk van de vijf grootsteden in ons land (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), en trek ik 1.414.500 euro extra uit (winter 2015 - 2016) voor een tweedelijnsopvang in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om zo het hoofd te bieden aan de bijzonder grote vraag naar opvang.

Cependant, je libère 250.000 euros, notamment 50.000 euros pour chacune des cinq grandes villes de notre pays (Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège) et je consacre 1.414.500 euros supplémentaires pour un accueil de deuxième ligne dans la Région Bruxelles-Capitale pour faire face à la demande d'accueil extrêmement grande.


Naast de 250.000,00 euro, meer bepaald 50.000,00 euro voor elk van de vijf grootsteden (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), trek ik 1.414.500,00 euro extra uit (winter 2015 - 2016) voor een tweedelijnsopvang in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om het hoofd te kunnen bieden aan de bijzonder hoge vraag naar opvang.

En plus de 250.000,00 euros repartis en tranches de 50.000,00 euros pour les cinq grandes villes: Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège, j'apporte un complément de financement, c'est-à-dire 1.414.500,00 euros (hiver 2015-2016), pour un accueil de deuxième ligne en Région de Bruxelles-capitale, ce afin de faire face à une demande d'hébergement particulièrement importante.


Zullen België en de Europese Unie meer hulp bieden aan Libanon, met name op het stuk van opvang, voedselhulp en integratie van de vluchtelingen, om het land de migrantencrisis het hoofd te helpen bieden?

La Belgique et l'Union européenne vont-elles renforcer leur aide au Liban pour l'aider à faire face à la crise migratoire notamment en termes d'accueil, d'aide alimentaire et d'intégration des réfugiés?


Deze eerste opvang dient om de administratieve stappen te regelen en een individuele begeleiding te bieden voor de transfer naar een privéwoning. b) De OCMW's kunnen partner worden van het programma en vervroegde opvang voorzien met specifieke opvolging van de hervestigde vluchtelingen.

Ce premier accueil vise à effectuer les démarches administratives et à fournir un suivi individuel avant le transfert en logement privatif. b) Des CPAS peuvent devenir partenaires du programme pour assurer le logement anticipé et le suivi spécifique des réfugiés réinstallés.


Het is de bedoeling om op heel korte termijn nogmaals 500 plaatsen te creëren die een kwaliteitsvolle opvang kunnen bieden en een meer stabiele situatie kunnen creëren voor de mensen die nu op noodopvang zijn aangewezen.

Il s'agit de créer, à très court terme, 500 places de plus, qui puissent offrir un accueil de qualité et donc, une situation plus stable aux personnes qui bénéficient actuellement de l'accueil d'urgence.


De jongste jaren werden al heel wat inspanningen geleverd om geïnterneerden in Belgische gevangenissen op een gefaseerde wijze een kwaliteitsvolle opvang te bieden buiten de gevangenissen in combinatie met behandeling, verzorging en begeleiding en met de bedoeling hun reïntegratie in de maatschappij mogelijk te maken.

Ces dernières années, de nombreux efforts ont été consentis pour offrir aux internés un accueil de qualité à l'extérieur des prisons belges par le suivi du traitement, des soins et un accompagnement en vue d'une réintégration rapide dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvang te bieden' ->

Date index: 2025-02-09
w