Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opvangbehoeften van zowel irreguliere » (Néerlandais → Français) :

Die in totaal 50 000 opvangplaatsen moeten tegemoetkomen aan de opvangbehoeften van zowel irreguliere migranten als asielzoekers in Griekenland, met inbegrip van degenen onder hen die in aanmerking kunnen komen voor herplaatsing naar andere lidstaten.

Grâce à ce total de 50 000 places d'hébergement, la Grèce entend répondre aux besoins en matière d'accueil tant en ce qui concerne les migrants en situation irrégulière que les demandeurs d'asile sur son territoire, y compris ceux qui peuvent prétendre à une relocalisation dans d'autres États membres.


Met de financiële steun van de Commissie heeft Griekenland zijn totale opvangcapaciteit vergroot, zowel voor irreguliere migranten als voor personen die om internationale bescherming verzoeken, en verder gewerkt aan de oprichting van regionale asielkantoren en de aanwerving van extra personeel voor de asieldienst om zijn verwerkingscapaciteit te vergroten.

Avec le soutien financier de la Commission, la Grèce a considérablement augmenté ses capacités globales d’accueil des migrants en situation irrégulière et des demandeurs de protection internationale. Elle a avancé dans la mise en place de bureaux régionaux d’asile et a augmenté sa capacité de traitement grâce au recrutement de personnel affecté au service d'asile.


B. overwegende dat Frontex voor de eerste zeven maanden van 2015 in totaal 340 000 gevallen van irreguliere binnenkomst heeft vastgesteld (langs alle routes, zowel over land- als zeegrenzen), vergeleken met 123 500 in dezelfde periode vorig jaar, en 280 000 in heel 2014;

B. considérant que pour les sept premiers mois de 2015, Frontex a fait état de 340 000 détections d'entrées illégales (sur l'ensemble des routes, à la fois à travers les frontières terrestres et maritimes), contre 123 500 pour la même période de l'année dernière et 280 000 pour toute l'année 2014;


Het uitwerken en implementeren van operationele acties op het vlak van pro-actieve of reactieve terugkeerbegeleiding, zowel binnen (= doelgroep asielzoekers) als buiten (= doelgroep irreguliere migranten) de opvang.

Développer et mettre en oeuvre des actions opérationnelles en matière d'accompagnement proactif ou réactif du retour, tant à l'intérieur (= groupe cible des demandeurs d'asile) qu'à l'extérieur (= groupe cible des migrants irréguliers) de l'accueil.


Het uitwerken en implementeren van operationele acties op het vlak van pro-actieve of reactieve terugkeerbegeleiding, zowel binnen (= doelgroep asielzoekers) als buiten (= doelgroep irreguliere migranten) de opvang.

Développer et mettre en oeuvre des actions opérationnelles en matière d'accompagnement proactif ou réactif du retour, tant à l'intérieur (= groupe cible composé par les demandeurs d'asile) qu'à l'extérieur (= groupe cible des migrants irréguliers) de l'accueil.


Het uitwerken en implementeren van operationele en bij voorkeur innovatieve acties op het vlak van pro-actieve of reactieve terugkeerbegeleiding, zowel binnen (= doelgroep asielzoekers) als buiten (= doelgroep irreguliere migranten) de opvang.

Développer et mettre en oeuvre des actions opérationnelles, et, de préférence, innovantes, en matière d'accompagnement proactif ou réactif du retour, tant à l'intérieur (= groupe cible composé par les demandeurs d'asile) qu'à l'extérieur (= groupe cible des migrants irréguliers) de l'accueil.


C. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,

C. considérant que la dimension des phénomènes migratoires dépasse la capacité des États membres à les gérer individuellement et donc qu'une approche globale et cohérente de l'immigration est nécessaire au niveau européen; que l'absence d'une réponse adéquate à l'arrivée d'immigrants en situation irrégulière aux frontières de l'Union met en évidence à la fois l'insuffisante solidarité entre États membres et le manque de coordination des politiques en dépit des déclarations et des engagements pris,


D. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,

D. considérant que la dimension des phénomènes migratoires dépasse la capacité des États membres à les gérer individuellement et donc qu'une approche globale et cohérente de l'immigration est nécessaire au niveau européen; que l'absence d'une réponse adéquate à l'arrivée d'immigrants en situation irrégulière aux frontières de l'Union met en évidence à la fois l'insuffisante solidarité entre États membres et le manque de coordination des politiques en dépit des déclarations et des engagements pris,


C. overwegende dat de migratiebewegingen zulke proporties hebben aangenomen dat de lidstaten deze ieder afzonderlijk niet meer kunnen beheersen en dat een algehele en samenhangende benadering van de immigratie op Europees niveau daarom noodzakelijk is; overwegende dat het ontbreken van een adequate reactie op de aankomst van irreguliere immigranten aan de grenzen van de Unie zowel de geringe solidariteit onder de lidstaten als de gebrekkige coördinatie in beleid aantoont, alle gedane verklaringen en toezeggingen ten spijt,

C. considérant que la dimension des phénomènes migratoires dépasse la capacité des États membres à les gérer individuellement et donc qu'une approche globale et cohérente de l'immigration est nécessaire au niveau européen; que l'absence d'une réponse adéquate à l'arrivée d'immigrants en situation irrégulière aux frontières de l'Union met en évidence à la fois l'insuffisante solidarité entre États membres et le manque de coordination des politiques en dépit des déclarations et des engagements pris,


De EU moet streven naar specifieke verbintenissen met partnerlanden om irreguliere migratie te voorkomen en doeltreffender aan te pakken, met inbegrip van zowel de preventie en de bestrijding van mensenhandel, de smokkel van migranten en de daarmee verband houdende criminele netwerken als de bewustmaking van de risico’s van irreguliere migratie.

L’UE devrait chercher à obtenir des engagements précis avec les pays partenaires pour prévenir la migration irrégulière et y faire face plus efficacement, y compris pour ce qui est de la prévention de la traite des êtres humains et de la lutte contre celle-ci, du trafic de migrants et des réseaux criminels correspondants, ainsi que de la sensibilisation aux risques de la migration irrégulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opvangbehoeften van zowel irreguliere' ->

Date index: 2023-09-28
w