Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
In de statuten vastgesteld kapitaal
Onherroepelijk vastgestelde wisselkoers
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Traduction de «opvangcentra vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


onherroepelijk vastgestelde wisselkoers

taux de change irrévocablement fi


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

faire respecter les exigences en matière de saisie des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt verstaan : de bepalingen van de wet van 28 december 1990 houdende sociale bepalingen, en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door het beheerscomité van het "Sociaal Fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschap-pelijke Gemeenschapscommissie, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid".

Art. 4. Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs d'emploi", on entend : les dispositions de la loi du 28 décembre 1990 portant des dispositions sociales et les dispositions telles que fixées par le comité de gestion du "Fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par l'autorité fédérale".


2. Heeft men de afgelopen jaren in de opvangcentra verbaal of fysiek geweld jegens lgbti's vastgesteld?

2. A-t-on noté ces dernières années des violences verbales ou physiques dans les centres envers des personnes LGBTI?


De minister van Justitie verduidelijkt dat hij heeft vastgesteld dat niet alle opvangcentra even grote financieringsproblemen kennen.

Le ministre de la Justice précise qu'il a constaté que les centres d'accueil ne connaissent pas tous les mêmes problèmes de financement.


In HU is het echter onduidelijk of het feit dat voordat slachtoffers bijstand en opvang kan worden verleend, zij een certificaat moeten overleggen dat hen door de nationale autoriteiten bij aanvraag wordt verstrekt, reeds een mate van samenwerking veronderstelt. In BG en RO is het verblijf in opvangcentra vastgesteld op 10 dagen, wat korter is dan de bedenktijd; deze duur is verlengbaar op verzoek van de slachtoffers of de justitiële autoriteiten.

Cependant, en HU, il est difficile d'établir si l'obligation faite aux victimes de produire un certificat, délivré sur demande par les autorités nationales, implique déjà un degré de coopération avant qu'une assistance et un hébergement puissent être offerts; en BG et en RO, la durée d'hébergement dans les centres est fixée à dix jours, soit une durée plus courte que le délai de réflexion, et peut être prolongée à la demande des victimes ou des autorités judiciaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In HU is het echter onduidelijk of het feit dat voordat slachtoffers bijstand en opvang kan worden verleend, zij een certificaat moeten overleggen dat hen door de nationale autoriteiten bij aanvraag wordt verstrekt, reeds een mate van samenwerking veronderstelt. In BG en RO is het verblijf in opvangcentra vastgesteld op 10 dagen, wat korter is dan de bedenktijd; deze duur is verlengbaar op verzoek van de slachtoffers of de justitiële autoriteiten.

Cependant, en HU, il est difficile d'établir si l'obligation faite aux victimes de produire un certificat, délivré sur demande par les autorités nationales, implique déjà un degré de coopération avant qu'une assistance et un hébergement puissent être offerts; en BG et en RO, la durée d'hébergement dans les centres est fixée à dix jours, soit une durée plus courte que le délai de réflexion, et peut être prolongée à la demande des victimes ou des autorités judiciaires.


Art. 4. Onder " risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt verstaan : de bepalingen van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen, en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door het beheerscomité van het sociaal fonds voor de instellingen en diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de opvangcentra voor asielzoekers erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid.

Art. 4. Par " groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs d'emploi" , on entend : les dispositions de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et les dispositions telles que fixées par le comité de gestion du fonds social pour les établissements et services de la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune et les centres d'accueil de demandeurs d'asile agréés et/ou subventionnés par le pouvoir fédéral.


De ambten die de leden van het psychologisch en medisch personeel kunnen uitoefenen in de opvangcentra, worden als volgt vastgesteld en ingedeeld :

Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel psychologique et médical dans les centres d'accueil sont déterminées et classées comme suit :


Art. 11. § 1. De ambten die de leden van het paramedisch en sociaal personeel kunnen uitoefenen in de opvangcentra, worden als volgt vastgesteld en ingedeeld :

Art. 11. § 1. Les fonctions que peuvent exercer les membres du personnel paramédical et social dans les semi-internats sont déterminées et classées comme suit :


Art. 6. De bekwaamheidsbewijzen, de weddenschalen, de bezoldigingsregeling en de vakantieregeling voor de ambten bepaald in artikel 4 van dit besluit zijn dezelfde als deze vastgesteld krachtens het besluit van de Vlaamse regering van 13 mei 1992 betreffende de opvangcentra.

Art. 6. Les titres de capacité, les échelles de traitement, le régime pécuniaire et le régime des vacances pour les emplois définis à l'article 4 du présent arrêté sont les mêmes que ceux fixés conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 1992 relatif aux centres d'accueil.


Meer bepaald werd gesteld « de regering zal, op initiatief van de minister van Wetenschapsbeleid, een studie uitvoeren met het oog op het evalueren van de werking van de medisch-sociale opvangcentra voor drugsgebruikers en het bepalen en het analyseren van de vastgestelde effecten, in de negen stadscentra, op het vlak van de evolutie van de algemene problematiek inzake drugverslaving ».

Plus précisément, il a été stipulé « à l'initiative du ministre de la Politique scientifique, le gouvernement réalisera une étude en vue d'évaluer le fonctionnement des centres d'accueil médico-sociaux pour toxicomanes et de déterminer et d'analyser les effets constatés, dans les neuf villes, sur le plan de l'évaluation de la problématique générale en matière de toxicomanie ».


w