Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzeg begint te lopen vanaf de derde werkdag " (Nederlands → Frans) :

De opzeg begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending per aangetekende brief, waarbij de postdatum als bewijs geldt.

Le préavis prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi.


De beslissing begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending van de aangetekende brief waarbij de postdatum als bewijs geldt.

La décision prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi.


De opzeg begint te lopen vanaf deze aangetekende verzending. De opzegtermijn begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de verzending per aangetekende brief, waarbij de postdatum als bewijs geldt;

Le préavis prend cours à dater du troisième jour ouvrable qui suit l'envoi par lettre recommandée, la date de la poste faisant foi;


4° dat hij beschikt over een termijn van dertig dagen, die begint te lopen vanaf de derde werkdag volgend op de overhandiging van de brief aan de postdiensten, om hem een aangetekende brief te sturen, met zijn verweermiddelen en, in voorkomend geval, het verzoek om te worden gehoord.

4° qu’il dispose d’un délai de trente jours qui commence à courir le troisième jour ouvrable suivant la remise du pli aux services de la Poste pour lui envoyer une lettre recommandée contenant ses moyens de défense et, le cas échéant, demandant d’être entendu.


De beslissing heeft uitvoerbare kracht na het verstrijken van een termijn van één maand, die begint te lopen vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten werd overhandigd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst.

La décision a force exécutoire à l’échéance d’un délai d’un mois qui commence à courir le troisième jour ouvrable qui suit celui où le pli a été remis aux services de la poste, sauf preuve contraire du destinataire.


De termijn bedoeld in het eerste lid, 4· begint te lopen vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten overhandigd werd, tenzij de geadresseerde het tegendeel bewijst.

Le délai visé à l’alinéa 1 , 4· commence à, courir depuis le troisième jour ouvrable qui suit celui où le pli a été remis aux services de la poste, sauf preuve contraire du destinataire.


Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden. Deze opzegging moet gebeuren bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten en aan de ondertekenende organisaties en heeft uitwerking vanaf de derde werkdag na de datum van verzending.

Elle ne peut être dénoncée par chacune des parties signataires que moyennant un préavis d'au moins six mois, notifié par courrier recommandé adressé par la poste au président de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement et aux organisations signataires. Cette dénonciation prend cours à compter du troisième jour ouvrable après la date de l'envoi.


Voor de kandidaten die op de datum van inwerkingtreding van deze wet geslaagd zijn voor het examen inzake beroepsbekwaamheid zoals bedoeld in artikel 259bis , § 4, van het Gerechtelijk Wetboek en voor degenen die op grond van artikel 21, § 1, tweede en derde lid, van de wet van 18 juli 1991 geacht worden voor dat examen geslaagd te zijn, begint de termijn zoals bepaald in § 6 van artikel 259bis van hetzelfde Wetboek te lopen vanaf voo ...[+++]rmelde datum.

Pour les candidats qui, à la date de l'entrée en vigueur de la présente loi, ont réussi l'examen d'aptitude professionnelle, visé à l'article 259bis , § 4, du Code judiciaire et pour ceux qui, en vertu de l'article 21, § 1 , alinéas 2 et 3, de la loi du 18 juillet 1991, sont réputés avoir réussi cet examen, le délai prévu au § 6 de l'article 259bis du même Code commence à courir à partir de la date précitée.


Bij hoger beroep of voorziening in cassatie tegen een verstekvonnis, begint de termijn te lopen vanaf de betekening (artikel 172, tweede lid, artikel 203, § 1, en artikel 413, derde lid, Sv.).

En cas d'appel ou de pourvoi en cassation contre un jugement rendu par défaut, le délai commence à courir à partir de la signification (article 172, alinéa 2, article 203, § 1, et article 413, alinéa 3, du Code d'instruction criminelle).


Voor de toepassing van punt b) van de derde alinea begint, als de ernstige beroepsfout is vastgesteld bij een besluit van een overheidsinstantie of een internationale organisatie, de termijn te lopen vanaf de datum van dat besluit.

Aux fins du point b) du troisième alinéa, si la faute professionnelle grave a été constatée par une décision d’une autorité publique ou d’une organisation internationale, la date de la décision fait foi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzeg begint te lopen vanaf de derde werkdag' ->

Date index: 2024-09-30
w