Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzegging ingaat overeenkomstig nummer " (Nederlands → Frans) :

WIJZ 473. ­ 2) Indien een lidstaat de Stichtingsakte en deze Overeenkomst opzegt of indien een sectorlid zijn deelname aan de werkzaamheden van een Sector opzegt, dient de bijdrage vereffend tot de laatste dag van de maand, waarop de opzegging ingaat overeenkomstig nummer 237 van de Stichtingsakte of nummer 240 van deze Overeenkomst, naar gelang van het geval.

MOD 473. ­ (2) Si un Etat Membre dénonce la Constitution et la présente Convention ou si un Membre de Secteur dénonce sa participation aux travaux d'un Secteur, sa contribution doit être acquittée jusqu'au dernier jour du mois où la dénonciation prend effet conformément au numéro 237 de la Constitution ou au numéro 240 de la présente Convention selon le cas.


WIJZ 473. ­ 2) Indien een lidstaat de Stichtingsakte en deze Overeenkomst opzegt of indien een sectorlid zijn deelname aan de werkzaamheden van een Sector opzegt, dient de bijdrage vereffend tot de laatste dag van de maand, waarop de opzegging ingaat overeenkomstig nummer 237 van de Stichtingsakte of nummer 240 van deze Overeenkomst, naar gelang van het geval.

MOD 473. ­ (2) Si un Etat Membre dénonce la Constitution et la présente Convention ou si un Membre de Secteur dénonce sa participation aux travaux d'un Secteur, sa contribution doit être acquittée jusqu'au dernier jour du mois où la dénonciation prend effet conformément au numéro 237 de la Constitution ou au numéro 240 de la présente Convention selon le cas.


5. In geval van opzegging van het Verdrag door België, overeenkomstig artikel XXIV van het Verdrag, eindigt dit Akkoord op de datum waarop de opzegging ingaat.

5. En cas de dénonciation de la Convention par la Belgique conformément à l'article XXIV de la Convention, le présent Accord expire à la date à laquelle la dénonciation prend effet.


5. In geval van opzegging van het Verdrag door België, overeenkomstig artikel XXIV van het Verdrag, eindigt dit Akkoord op de datum waarop de opzegging ingaat.

5. En cas de dénonciation de la Convention par la Belgique conformément à l'article XXIV de la Convention, le présent Accord expire à la date à laquelle la dénonciation prend effet.


De bepalingen van dit protocol blijven van toepassing op elke kennisgeving die overeenkomstig artikel 2 is ingezonden vóór de datum waarop de opzegging ingaat of op elk onderzoek dat vóór dezelfde datum overeenkomstig artikel 8 is aangevat.

2. Les dispositions du présent protocole continuent de s'appliquer à toute communication présentée conformément à l'article 2 ou toute enquête entamée conformément à l'article 8 avant la date où la dénonciation prend effet.


Sociale Actie Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015 wordt het O.C.M.W. van Gesves, rue de la Pichelotte 9A, te 5340 Gesves, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2015, erkend als instelling voor schuldbemiddeling overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/310.

Action sociale En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, un arrêté ministériel du 25 février 2015 accorde, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2015, l'agrément en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, au C.P.A.S. de Gesves, rue de la Pichelotte 9A, à 5340 Gesves, sous le numéro de matricule RW/SMD/310.


Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015 wordt het O.C.M.W. van Mettet, place Joseph Meunier 31, te 5640 Mettet, voor een onbepaalde periode, die ingaat op 1 januari 2015, erkend als instelling voor schuldbemiddeling overeenkomstig het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid en het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid. De erkenning heeft het nummer RW/SMD/311.

En application du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé, Un arrêté ministériel du 25 février 2015 accorde, pour une période indéterminée à dater du 1 janvier 2015, l'agrément en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes, au C.P.A.S. de Mettet, place Joseph Meunier 31, à 5640 Mettet, sous le numéro de matricule RW/SMD/311.


WIJZ 473. - (2) Indien een lidstaat de Stichtingsakte en deze Overeenkomst opzegt of indien een sectorlid zijn deelname aan de werkzaamheden van een Sector opzegt, dient de bijdrage vereffend tot de laatste dag van de maand, waarop de opzegging ingaat overeenkomstig nummer 237 van de Stichtingsakte of nummer 240 van deze Overeenkomst, naar gelang van het geval.

MOD 473. - (2) Si un Etat Membre dénonce la Constitution et la présente Convention ou si un Membre de Secteur dénonce sa participation aux travaux d'un Secteur, sa contribution doit être acquittée jusqu'au dernier jour du mois où la dénonciation prend effet conformément au numéro 237 de la Constitution ou au numéro 240 de la présente Convention selon le cas.


5. In geval van opzegging van het Verdrag door België, overeenkomstig artikel XXIV van het Verdrag, eindigt dit Akkoord op de datum waarop de opzegging ingaat.

5. En cas de dénonciation de la Convention par la Belgique conformément à l'article XXIV de la Convention, le présent Accord expire à la date à laquelle la dénonciation prend effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzegging ingaat overeenkomstig nummer' ->

Date index: 2024-02-05
w