Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing
Beding voor opzegging
Bekendmaking
Kennisgeving
Ontslag zonder opzegging
Opzegging
Opzegging van een overeenkomst
Schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst
Waarschuwing

Traduction de «opzegging ingaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
termijn die ingaat op het ogenblik waarop een gebeurtenis of een handeling plaatsvindt

délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte










aanwijzing | bekendmaking | kennisgeving | opzegging(stermijn) | waarschuwing

avis | connaissance | préavis


schadevergoeding wegens opzegging van de overeenkomst

indemnité pour la résiliation d'un contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. In geval van opzegging van het Verdrag door België, overeenkomstig artikel XXIV van het Verdrag, eindigt dit Akkoord op de datum waarop de opzegging ingaat.

5. En cas de dénonciation de la Convention par la Belgique conformément à l'article XXIV de la Convention, le présent Accord expire à la date à laquelle la dénonciation prend effet.


473 (2) In geval van opzegging van de Stichtingsakte en van deze Overeenkomst door een Lid, dient de bijdrage vereffend tot de laatste dag van de maand, waarop de opzegging ingaat.

473 (2) En cas de dénonciation de la Constitution et de la présente Convention par un Membre, la contribution doit être acquittée jusqu'au dernier jour du mois où la dénonciation prend effet.


§ 1. Op de vervaldag van de overeenkomst of in geval van opzegging door de verzekeringnemer betaalt de verzekeraar aan de verzekeringnemer het bedrag van de reserve voor veroudering zoals ze was aangelegd op de vervaldag van de overeenkomst of op de dag waarop de opzegging ingaat.

§ 1. À l'échéance du contrat ou en cas de résiliation par le preneur d'assurance, l'entreprise d'assurance restitue au preneur le montant de la reserve de vieillissement constituée au jour de l'échéance ou de la prise d'effet de la résiliation.


5. In geval van opzegging van het Verdrag door België, overeenkomstig artikel XXIV van het Verdrag, eindigt dit Akkoord op de datum waarop de opzegging ingaat.

5. En cas de dénonciation de la Convention par la Belgique conformément à l'article XXIV de la Convention, le présent Accord expire à la date à laquelle la dénonciation prend effet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
473 (2) In geval van opzegging van de Stichtingsakte en van deze Overeenkomst door een Lid, dient de bijdrage vereffend tot de laatste dag van de maand, waarop de opzegging ingaat.

473 (2) En cas de dénonciation de la Constitution et de la présente Convention par un Membre, la contribution doit être acquittée jusqu'au dernier jour du mois où la dénonciation prend effet.


Art. 27. De huurder kan op elk ogenblik per aangetekende brief een einde stellen aan de overeenkomst mits inachtneming van een opzeg van drie maanden die ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin hij de opzeg aankondigde.

Art. 27. Le locataire peut à tout moment, par lettre recommandée, mettre fin au contrat moyennant un préavis de trois mois prenant cours le premier jour du mois suivant celui au cours duquel il a été notifié.


Er moet wel een opzegtermijn van zeven dagen in acht worden genomen, die ingaat de dag na de ontvangst van de schriftelijke opzegging.

Il faut toutefois respecter un délai de préavis de sept jours, commençant le lendemain de la réception de la résiliation écrite.


2.3. Duur van de inzet De inzet wordt in de regel aangegaan voor één jaar en kan worden opgezegd door beide partijen (federale politie en de betrokken politiezone) mits naleving van een opzeggingstermijn van één maand die ingaat op de eerste dag van de maand die volgt op die waarin de opzeg werd gegeven.

2.3. Durée de l'engagement L'engagement est en principe conclu pour un an et peut être résilié par les deux parties (police fédérale et zone de police concernée) moyennant le respect d'un préavis d'un mois qui prend cours le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel il est donné.


2. Duur. a) De huurovereenkomst wordt aangegaan voor een periode van drie jaar, die ingaat op .en op .ten einde loopt na opzeg door één der partijen minstens drie maanden vóór het einde van de overeengekomen termijn.

2. Durée. a) Le bail est consenti pour une durée de 3 ans prenant cours le .et finissant le ., moyennant un congé notifié par l'une ou l'autre des parties au moins trois mois avant l'expiration du terme convenu.


2. De opzegging wordt van kracht 120 dagen na ontvangst van deze kennisgeving, tenzij de partijen overeenkomen dat de opzegging op een andere datum ingaat.

2. La dénonciation prend effet 120 jours à compter la date de cette notification, sauf disposition contraire des parties convenant d'une autre date d'effet.




D'autres ont cherché : aanwijzing     beding voor opzegging     bekendmaking     kennisgeving     ontslag zonder opzegging     opzegging     opzegging van een overeenkomst     waarschuwing     opzegging ingaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzegging ingaat' ->

Date index: 2021-12-13
w