Het verschil in behandeling wat betreft de verjaringstermijn tussen de schadeloosstelling die is gebaseerd op het begrip fout en die welke is gebaseerd op het begrip solidariteit is niet redelijkerwijze verantwoord, « in zoverre de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden niet kan worden verweten dat hun normale schuldenaars insolvent zijn en die insolventie hen bijgevolg niet mag benadelen bij het vorderen van de schadeloosstelling waarop zij recht hebben ».
La différence de traitement quant au délai de prescription entre l'indemnisation basée sur la notion de faute et celle basée sur la notion de solidarité n'est pas raisonnablement justifiée, « dans la mesure où l'insolvabilité des débiteurs normaux des victimes d'actes intentionnels ne peut leur être reprochée et, par conséquent, leur être préjudiciable pour poursuivre l'indemnisation à laquelle ils ont droit ».