Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Slachtoffer van opzettelijke gewelddaden

Traduction de «opzettelijke gewelddaden 'gebaseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence


vereniging die slachtoffers van opzettelijke gewelddaden begeleidt

association d'accompagnement des victimes d'actes intentionnels de violence


Bijzonder Fonds tot hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Fonds spécial pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence


Commissie voor hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden

Commission d'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence | Commission pour l'aide aux victimes d'actes intentionnels de violence


slachtoffer van opzettelijke gewelddaden

victime d'actes intentionnels de violence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is die bepaling eveneens discriminerend « wanneer men zich uitsluitend plaatst op het niveau van de schadeloosstelling voor de opzettelijke gewelddaden 'gebaseerd op de objectieve aansprakelijkheid' en 'voortvloeiend uit de solidariteit tussen de burgers' ».

Par ailleurs, « si l'on se situe exclusivement au niveau du cadre d'indemnisation des actes intentionnels de violence 'basée sur la responsabilité objective' et 'qui découle de la solidarité entre les citoyens' », cette disposition est également discriminatoire.


Het verschil in behandeling wat betreft de verjaringstermijn tussen de schadeloosstelling die is gebaseerd op het begrip fout en die welke is gebaseerd op het begrip solidariteit is niet redelijkerwijze verantwoord, « in zoverre de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden niet kan worden verweten dat hun normale schuldenaars insolvent zijn en die insolventie hen bijgevolg niet mag benadelen bij het vorderen van de schadeloosstelling waarop zij recht hebben ».

La différence de traitement quant au délai de prescription entre l'indemnisation basée sur la notion de faute et celle basée sur la notion de solidarité n'est pas raisonnablement justifiée, « dans la mesure où l'insolvabilité des débiteurs normaux des victimes d'actes intentionnels ne peut leur être reprochée et, par conséquent, leur être préjudiciable pour poursuivre l'indemnisation à laquelle ils ont droit ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

opzettelijke gewelddaden 'gebaseerd ->

Date index: 2021-09-01
w