Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opzicht inspanningen getroost » (Néerlandais → Français) :

Het Comité heeft reeds herhaaldelijk op de betekenis van dergelijke media gewezen en erkent dat de Commissie zich in dit opzicht inspanningen getroost (inclusief CORDIS (8)).

Le Comité a souligné à plusieurs reprises l’importance de ces moyens et reconnaît les efforts de la Commission en la matière, y compris s'agissant du portail CORDIS (8).


De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


De financiële inspanningen die de Unie zich ten opzichte van het Middellandse-Zeegebied getroost zijn tot nu weliswaar vrij beperkt gebleven, maar de financiële sokkel waarop het euro-mediterraan partnerschap berust lijkt nu steviger.

Si l'effort financier consenti par l'Union en faveur de la région méditerranéenne est resté jusquà présent relativement limité, le socle financier sur lequel repose le partenariat euro-méditerranéen semble désormais plus solide.


Echter, ondanks alle inspanningen van de Commissie om haar effectbeoordelingen te verbeteren en ondanks de inspanningen die wij ons zelf in het Europees Parlement in dit opzicht hebben getroost, is de kwaliteit van effectbeoordelingen nog altijd voor verbetering vatbaar.

Toutefois, malgré tous les efforts de la Commission en vue d’améliorer ses analyses d’impact, et en dépit de ceux que nous avons réalisés à cet égard au Parlement européen, des améliorations de la qualité de ces analyses restent nécessaires.


7. De EU wijst op het belang dat voor de toekomst van Libanon uitgaat van krachtige, onafhankelijke, onpartijdige en democratische openbare instellingen, en ondersteunt de inspanningen die de Libanese regering zich in dat opzicht getroost.

7. L'UE souligne l'importance que revêtent pour l'avenir du Liban des institutions publiques solides, indépendantes, impartiales et démocratiques, et appuie les efforts déployés par le gouvernement libanais à cet égard.


18. verzoekt de Raad en de Commissie deze kwesties op alle niveaus van de bilaterale betrekkingen tussen enerzijds de EU en anderzijds Israël en de Palestijnse Autoriteit aan de orde te blijven stellen; onderstreept dat de inspanningen die Israël zich getroost om zijn verplichtingen ten opzichte van de Palestijnse bevolking na te komen uit hoofde van de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair recht, volledig in aanmerking zullen worden genomen in de bilaterale betrekkingen van de EU met dit land;

18. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'Autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays;


L. overwegende dat de EU-vissers in de Zwarte Zee weliswaar meestal vaartuigen gebruiken die minder dan 12 meter lang zijn en daardoor een beperkte impact op het mariene milieu van deze zee hebben; Deze vissers moeten echter de inspanningen die men zich getroost om een duurzame visserij tot stand te brengen respecteren en hun verantwoordelijkheden in dit opzicht dragen,

L. considérant que la plupart des navires de pêche utilisés en mer Noire par les pêcheurs de l'Union mesurent moins de 12 mètres de long et qu'ils ont donc un impact limité sur l'environnement marin de la mer Noire, mais qu'ils doivent néanmoins respecter les efforts de développement d'une pêche durable, et les responsabilités que cela implique,


L. overwegende dat de EU-vissers in de Zwarte Zee weliswaar meestal vaartuigen gebruiken die minder dan 12 meter lang zijn en daardoor een beperkte impact op het mariene milieu van deze zee hebben; Deze vissers moeten echter de inspanningen die men zich getroost om een duurzame visserij tot stand te brengen respecteren en hun verantwoordelijkheden in dit opzicht dragen,

L. considérant que la plupart des navires de pêche utilisés en mer Noire par les pêcheurs de l'Union mesurent moins de 12 mètres de long et qu'ils ont donc un impact limité sur l'environnement marin de la mer Noire, mais qu'ils doivent néanmoins respecter les efforts de développement d'une pêche durable, et les responsabilités que cela implique,


Ten eerste zou ik via u het Ierse voorzitterschap willen bedanken voor de vastberaden inspanningen die u zich in dit opzicht hebt getroost, evenals voor de resoluutheid waarmee u deze taak hebt vervuld.

Tout d’abord, je voudrais à travers vous remercier la présidence irlandaise pour les efforts obstinés qu’elle a fournis dans ce dossier ainsi que pour l’honnêteté de la détermination que vous y avez apportée.


Ik hoop dat de openbare mening door dit verslag een beter inzicht krijgt in de inspanningen die de Europese Unie zich, om derwille van de solidariteit tussen haar burgers en de slachtoffers van conflicten en natuurrampen in de wereld, getroost". * * * ACHTERGROND : ECHO Tijdens de afgelopen jaren heeft de wereld het hoofd moeten bieden aan in humanitair opzicht ernstige crisissituaties (Koerdistan, Bangladesh, hongersnood en burger ...[+++]

J'espère que, avec ce rapport, l'opinion publique pourra mieux connaître les efforts réalisés, au nom de la solidarité des citoyens de l'Union en faveur des victimes de conflits et de catastrophes naturelles dans le monde". * * * BACKGROUND : ECHO Au cours de ces dernières années, le monde a été confronté à des crises majeures en termes humanitaires (Kurdistan, Bangladesh, famine et guerres civiles en Afrique, Europe orientale et du sud, notamment l'ex- Yougoslavie et l'Albanie) qui ont mis en lumière la nécessité d'améliorer la réponse de la communauté internationale et plus particulièrement de l'Union européenne face à des catastrophes ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht inspanningen getroost' ->

Date index: 2023-09-14
w