Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opzicht ter discussie " (Nederlands → Frans) :

De geldigheid van een wetskrachtige norm ten opzichte van de Grondwet kan bijgevolg niet ter discussie worden gesteld door louter de omstandigheid dat de verkozenen die voor de aanneming ervan hebben gestemd niet hadden aangekondigd dat zij dat zouden doen, of zelfs hun intentie te kennen hadden gegeven om dat niet te doen.

La validité d'une norme législative au regard de la Constitution ne saurait en conséquence être mise en cause par la seule circonstance que les élus qui ont voté positivement lors de son adoption n'avaient pas annoncé qu'ils le feraient, voire avaient fait part de leur intention de ne pas le faire.


Ik neem er echter ook nota van dat de commissie erkent dat de professionele competenties van de kandidaat in geen enkel opzicht ter discussie staan.

Toutefois, je note également que cette commission ne met nullement en cause les compétences professionnelles du candidat.


Bovendien, indien men rekening houdt met de recente discussies die zich hebben voorgedaan tussen de Franse staat en de Europese Commissie met betrekking tot het beschermingscriterium dat wordt voorzien door het nieuwe ontwerp, te weten een beperking van de maximale hoeveelheid van de inzetten die gemiddeld worden terugbetaald aan de spelers, zou het kunnen dat de aanbevolen beschermingsmaatregel eveneens de bepaling van artikel 49 van het Verdrag van de Europese Gemeenschap met betrekking tot de vrijheid van dienstverrichtingen schendt, aangezien zowel zijn toereikendheid ten opzichte ...[+++]

En outre, si l'on a égard aux discussions récentes s'étant établies entre l'État français et la Commission européenne à propos du critère de protection envisagé par le nouveau projet (6) , à savoir une limitation de la proportion maximale des mises reversées en moyenne aux joueurs, il se pourrait que la mesure de protection préconisée viole également le prescrit de l'article 49 du Traité de la Communauté européenne relatif à la libre prestation de services dès lors que tant son adéquation par rapport à l'objectif de protection poursuivi que sa proportionnalité pourraient être remises en cause sur la base du droit communautaire (7) .


Bovendien, indien men rekening houdt met de recente discussies die zich hebben voorgedaan tussen de Franse staat en de Europese Commissie met betrekking tot het beschermingscriterium dat wordt voorzien door het nieuwe ontwerp, te weten een beperking van de maximale hoeveelheid van de inzetten die gemiddeld worden terugbetaald aan de spelers, zou het kunnen dat de aanbevolen beschermingsmaatregel eveneens de bepaling van artikel 49 van het Verdrag van de Europese Gemeenschap met betrekking tot de vrijheid van dienstverrichtingen schendt, aangezien zowel zijn toereikendheid ten opzichte ...[+++]

En outre, si l'on a égard aux discussions récentes s'étant établies entre l'État français et la Commission européenne à propos du critère de protection envisagé par le nouveau projet (6) , à savoir une limitation de la proportion maximale des mises reversées en moyenne aux joueurs, il se pourrait que la mesure de protection préconisée viole également le prescrit de l'article 49 du Traité de la Communauté européenne relatif à la libre prestation de services dès lors que tant son adéquation par rapport à l'objectif de protection poursuivi que sa proportionnalité pourraient être remises en cause sur la base du droit communautaire (7) .


Opdat het dossier betreffende de belasting van energie volledig en in al zijn aspecten zou kunnen worden behandeld, moet erop worden toegezien dat de voorgestelde richtsnoeren perfect sporen met de richtlijn Energie-efficiëntie (die momenteel in een andere EP-commissie ter discussie staat) en in veel ruimer opzicht met alle hoofdlijnen van een Europees energiebeleid dat grotendeels nog in zijn kinderschoenen staat.

Afin que le dossier sur la fiscalité de l'énergie soit pleinement traité dans tous ses aspects, il faudrait s'assurer de la parfaite compatibilité des orientations qui seront prises avec notamment la directive sur l'efficacité énergétique (qui est examinée actuellement par une autre commission du Parlement européen) et, de façon beaucoup plus large, avec les orientations fondamentales d'une politique énergétique européenne qui, pour une bonne part, reste à définir.


– (LV) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting van deze zeer vruchtbare discussie wil ik graag benadrukken dat deze discussie heeft aangetoond dat wij, de leden van het Europees Parlement, onze verantwoordelijkheid ten opzichte van de Europeanen erkennen om de economie nieuw leven in te blazen en nieuwe banen te scheppen.

– (LV) Monsieur le Président, je tiens à souligner, en conclusion de ce débat des plus fructueux, que celui-ci montre que nous, membres du Parlement européen, avons conscience qu’il y va de notre responsabilité envers les citoyens européens de relancer l’économie et de stimuler la création d’emplois.


Frankrijk bestrijdt de door STIM aangevoerde stelling dat de definitie van strategische activa in de richtsnoeren van 2004, ten opzichte van die van 1999, ter discussie zou zijn gesteld.

La France conteste l’argument avancé par la STIM, selon lequel la définition d’actifs stratégiques aurait été remise en cause dans les lignes directrices de 2004 par rapport à celles de 1999.


Het is in dit opzicht enorm belangrijk dat we ons ervan bewust zijn dat “business as usual ” niet ter discussie staat.

À cet égard, il sera extrêmement important que nous soyons conscients que le «business as usual» n’est pas une option.


Het is in dit opzicht enorm belangrijk dat we ons ervan bewust zijn dat “business as usual” niet ter discussie staat.

À cet égard, il sera extrêmement important que nous soyons conscients que le «business as usual» n’est pas une option.


Het vandaag ter discussie staande voorstel voor een verordening, dat voorziet in controlemaatregelen ten opzichte van vaartuigen die niet zijn aangesloten bij de NAFO, houdt nauw verband met dit in de visserijsector onontbeerlijke verantwoordelijkheidsbesef.

La proposition de règlement à l’examen, relative aux mesures de contrôle des navires battant pavillon de pays qui ne sont pas parties contractantes à la NAFO, est étroitement liée à ce sens de la responsabilité impératif dans le secteur de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opzicht ter discussie' ->

Date index: 2024-02-20
w