Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "orde gekomen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000


Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000

Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kwestie van de herstructurering, met name in verband met de delocalisatie van ondernemingen, is aan de orde gekomen tijdens van de besprekingen in de Europese Raad van de ministers van Werk (EPSCO) op de zitting van 6 en 7 december 2010, rond het thema van het “werkgelegenheidsbeleid voor een concurrerende, koolstofarme, hulpbronnenefficiënte en groene economie”.

La question des restructurations, notamment en rapport avec les délocalisations d’entreprises, a été abordée dans le cadre des débats tenus au niveau du Conseil des ministres européens de l’emploi (EPSCO) sur la thématique des «Politiques de l'emploi pour une économie compétitive, à faibles émissions de CO2, économe en ressources et verte» lors de sa session des 6 et 7 décembre 2010.


(1) Noot van de rapporteur  : Het voorliggend wetsontwerp is eveneens ter sprake gekomen tijdens de hoorzittingen in verband met het wetsontwerp tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde (zie stuk Senaat, nr. 3-1720/3).

(1) Note de la rapporteuse: Le projet de loi à l'examen a également été évoqué lors des auditions relatives au projet de loi instaurant la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'ordre judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1720/3).


(1) Noot van de rapporteur  : Het voorliggend wetsontwerp is eveneens ter sprake gekomen tijdens de hoorzittingen in verband met het wetsontwerp tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de rechterlijke Orde en de Algemene Raad van de partners van de Rechterlijke Orde (zie stuk Senaat, nr. 3-1720/3).

(1) Note de la rapporteuse: Le projet de loi à l'examen a également été évoqué lors des auditions relatives au projet de loi instaurant la Commission de modernisation de l'ordre judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'ordre judiciaire (voir do c. Sénat, nº 3-1720/3).


Tijdens de gemengde commissie EU-Mexico van eind november 1992 was op vraag van voormalig minister van Buitenlandse Handel, de heer Urbain, de problematiek van de bescherming van de investeringen terug aan de orde gekomen.

Lors de la commission mixte UE-Mexique de fin novembre 1992, la problématique de la protection des investissements revint sur le tapis, à la demande de monsieur Urbain, ministre du Commerce extérieur de l'époque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag was namelijk al tijdens de onderhandelingen over het Protocol van Luxemburg van 1971 aan de orde gekomen en toen in die zin beantwoord dat een beroep op artikel 236 achterwege kon blijven.

En effet, la question s'était déjà posée lors des négociations en vue du Protocole de Luxembourg de 1971, et l'on avait alors conclu qu'il n'était pas nécessaire de recourir à l'article 236.


Zowel Armenië als Azerbeidzjan heeft een verklaring afgelegd tijdens de 586e vergadering van de Permanente Raad van de OVSE op 22 december 2005, en de kwestie is ook aan de orde gekomen tijdens de Raad van Europa op 1 februari 2006.

L’Arménie et l’Azerbaïdjan ont tous deux fait une déclaration à l’occasion de la 586e réunion du Conseil permanent de l’OSCE du 22 décembre 2005 et le problème a également été abordé lors du Conseil de l’Europe le 1er février 2006.


Uw rapporteur wijst erop dat het probleem van de rechtsgrondslag aan de orde is gekomen tijdens de wetgevingsprocedure (2006/0107(CNS)) met het oog op goedkeuring van Besluit 2006/1016/EG van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en garanties voor projecten buiten de Gemeenschap.

Le rapporteur souhaite rappeler que la question de la base juridique a été soulevée au cours de la procédure législative (2006/0107(CNS)) d'adoption de la décision 2006/1016/CE du Conseil accordant une garantie communautaire à la BEI en cas de pertes résultant de prêts et de garanties de prêts en faveur de projets en dehors de la Communauté.


Dit is mijn tweede mandaat als commissaris, en ik kan u verzekeren dat er in mijn ogen aanzienlijk gerichter aandacht wordt besteed – en dit is tijdens het debat ook al aan de orde gekomen aan de tenuitvoerlegging.

Je peux vous dire, puisqu'il s'agit de mon second mandat à la Commission, que je constate qu’une attention bien plus importante est accordée à la mise en œuvre – comme on l'a évoqué au cours du débat.


Bij deze gelegenheid gaf de Commissie aan van plan te zijn om de Raad voor eind juni verslag te doen van het werk dat reeds is verricht ten aanzien van de zaken die aan de orde zijn gekomen tijdens deze conferentie.

C’est à cette occasion que la Commission a annoncé son intention de présenter d’ici fin juin un rapport au Conseil sur les travaux déjà réalisés dans les domaines examinés lors de cette réunion.


Nog niet zo lang geleden is tijdens de top in Brussel opnieuw het belang van het Lissabon-proces aan de orde gekomen.

Il n’y a pas si longtemps, l’importance du processus de Lisbonne faisait une fois encore l’objet de discussions lors du sommet de Bruxelles.




Anderen hebben gezocht naar : orde gekomen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orde gekomen tijdens' ->

Date index: 2022-01-05
w