Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De orde handhaven
Handhaving van de openbare orde
Handhaving van de orde
Handhaving van recht en orde
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Operationele strategieën voor ordehandhaving vormen
Ordehandhaving
Principes van ordehandhaving aanleren
Principes van rechtshandhaving aanleren
Principes van wetshandhaving aanleren
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «ordehandhaving of waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.




operationele strategieën voor ordehandhaving vormen

élaborer des stratégies opérationnelles pour l'application de lois


de orde handhaven | handhaving van de orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre public


handhaving van de openbare orde | handhaving van recht en orde | ordehandhaving

maintien de l'ordre | maintien de l'ordre public


principes van ordehandhaving aanleren | principes van rechtshandhaving aanleren | principes van wetshandhaving aanleren

enseigner les principes d'application de la loi


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. a) Was de Belgische wet op het politieambt op hen van toepassing? b) Gingen zij uitsluitend optreden in het kader van ordehandhaving of waren zij ook voorzien in gerechtelijke dossiers?

4. a) Étaient-ils soumis à la loi belge sur la fonction de police? b) Ont-ils été exclusivement mobilisés dans le cadre du maintien de l'ordre ou sont-ils également intervenus dans des dossiers judiciaires?


Tijdens de boerenbetoging van 7 september 2015 waren, zo vertelt ons een getuige, zo'n 250 à 300 ordehandhavers uit Nederland aanwezig met eigen politiewagen.

Lors de la manifestation des agriculteurs du 7 septembre 2015, un témoin a dénombré quelque 250 à 300 représentants des forces de l'ordre néerlandaises à bord de leur propres véhicules de police.


Die betogingen liepen echter uit de hand: christelijke kerken en woningen van christenen werden aangevallen, terwijl de ordehandhavers kennelijk overstelpt waren.

Cependant, ces manifestations ont dégénéré en des attaques contre des églises chrétiennes et contre des habitations de chrétiens, alors que les forces de l'ordre étaient manifestement débordées.


Slachtoffers waren hier vooral christenen en atheïsten, zowel burgers als ordehandhavers.

Des chrétiens et des athées, tant civils que policiers, ont été la cible privilégiée de ces attentats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er waren 168 strafrechtelijke vervolgingen, in hoofdzaak voor feiten van geweldpleging op de openbare ordehandhavers (71), diefstal met geweldpleging (34), opzettelijke vernielingen (16) en enkele overtredingen van de « législation relative á l'organisation et à la promotion des activités physiques et sportives » (9).

Il y a eu 168 poursuites pénales, principalement pour des faits de violence à l'encontre des agents de la force publique (71), des vol avec violences (34), des dégradations volontaires (16) et quelques infractions à la législation relative à l'organisation et à la promotion des activités physiques et sportives (9).


Er waren 168 strafrechtelijke vervolgingen, in hoofdzaak voor feiten van geweldpleging op de openbare ordehandhavers (71), diefstal met geweldpleging (34), opzettelijke vernielingen (16) en enkele overtredingen van de « législation relative á l'organisation et à la promotion des activités physiques et sportives » (9).

Il y a eu 168 poursuites pénales, principalement pour des faits de violence à l'encontre des agents de la force publique (71), des vol avec violences (34), des dégradations volontaires (16) et quelques infractions à la législation relative à l'organisation et à la promotion des activités physiques et sportives (9).


A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de polit ...[+++]

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon les informations disponibles, la police est entrée par la force dans plusieurs logements;


A. overwegende dat het op 14 februari 2012 precies een jaar geleden was dat er een vreedzame volksdemonstratie voor de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en democratische hervormingen had plaatsgevonden; overwegende dat de overheidsdiensten toen mensen hadden gearresteerd en vreedzame demonstranten hadden belet zich te verzamelen; overwegende dat de ordehandhavers zich toen met geweld op de demonstranten hadden gestort; overwegende dat in woongebieden traangas, hagel en verdovingsgranaten waren gebruikt, en dat de poli ...[+++]

A. considérant que le 14 février 2012 était le premier anniversaire du mouvement populaire pacifique appelant au respect des droits de l'homme fondamentaux et aux réformes démocratiques; considérant que les autorités gouvernementales ont procédé à des arrestations et ont empêché les manifestants pacifiques de se réunir; considérant que les forces gouvernementales sont violemment intervenues contre les manifestants; considérant que des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes et de la grenaille ont été employés et que, selon les informations disponibles, la police est entrée par la force dans plusieurs logements;


Mij wordt minstens één geval gemeld waar Antwerpse politiemensen getracht hebben te verhinderen dat een burger foto's nam van een openbare manifestatie, onder inroeping dat deze burger daardoor de privacy van de politieagenten schond, die in hun functie van ordehandhavers bij die manifestatie tegenwoordig waren.

Il m'a été signalé au moins un cas dans lequel des policiers anversois ont tenté d'empêcher un citoyen de les prendre en photo lors d'une manifestation publique, au motif que ce citoyen portait atteinte à la vie privée des policiers présents dans le cadre de leur mission de maintien de l'ordre.


Mij wordt minstens één geval gemeld waar Antwerpse politiemensen getracht hebben te verhinderen dat een burger foto's nam van een openbare manifestatie, onder inroeping dat deze burger daardoor de privacy van de politieagenten schond, die in hun functie van ordehandhavers bij die manifestatie tegenwoordig waren.

Il m'a été signalé au moins un cas dans lequel des policiers anversois ont tenté d'empêcher un citoyen de les prendre en photo lors d'une manifestation publique, au motif que ce citoyen portait atteinte à la vie privée des policiers présents dans le cadre de leur mission de maintien de l'ordre.


w