Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Ordonnantie
Ordonnantie van betalingen
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Voorstel van ordonnantie

Vertaling van "ordonnantie wordt vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice






alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses








de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 11. Artikel 39 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt :

Art. 11. L'article 39 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit :


Art. 23. Artikel 30quater van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt :

Art. 23. L'article 30quater de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit :


Art. 7. Artikel 27, eerste lid, van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door wat volgt :

Art. 7. L'article 27, alinéa 1, de la même ordonnance est remplacé comme suit :


Art. 6. Artikel 26 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen door wat volgt :

Art. 6. L'article 26 de la même ordonnance est remplacé comme suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 62. Artikel 62 van dezelfde ordonnantie, wordt vervangen door wat volgt :

Art. 62. L'article 62 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit :


Art. 18. Artikel 23 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Art. 23. Een subsidieaanvraag voor investeringen is ontvankelijk voor zover aan de volgende voorwaarden wordt voldaan : 1° de investeringen stemmen overeen met de bepalingen van deze ordonnantie, alsook met de bepalingen inroepbaar tegen de aanvrager; 2° de vereiste gewestelijke vergunningen voorafgaand aan de uitvoering van de werken zijn uitgereikt.

Art. 18. L'article 23 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Art. 23. Une demande d'octroi de subsides portant sur les investissements est recevable pour autant que les conditions suivantes soient respectées : 1° les investissements sont conformes aux dispositions prévues par la présente ordonnance, ainsi qu'aux dispositions opposables au demandeur; 2° les autorisations régionales requises préalables à l'exécution des travaux ont été obtenues.


Art. 7. Artikel 7 van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « Art. 7. § 1. Wat de projecten betreft van de gemeenten, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, kerkfabrieken en consistories, volgen de gemeenten onderstaande procedure : 1° de projecten opnemen in het ontwerp van gemeentelijk driejarig investeringsprogramma zoals omschreven in hoofdstuk IV; 2° hun ontwerp van gemeentelijk driejarig investeringsprogramma indienen bij het begeleidingscomité vooraleer ze de goedkeuring van de Regering vragen.

Art. 7. L'article 7 de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. En ce qui concerne les projets des communes, centres publics d'action sociale, fabriques d'église et consistoires, les communes suivent la procédure suivante : 1° inscrire les projets dans le projet de programme triennal d'investissement communal défini au chapitre IV; 2° soumettre leur projet de programme triennal d'investissement communal au comité d'accompagnement avant de solliciter l'approbation du Gouvernement.


- In artikel 4, 2° van dezelfde ordonnantie worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « behoudens afwijking » worden vervangen door de woorden « behoudens afwijkingen vastgesteld door de Regering »; 2° de woorden « artikel 38, § 2, van deze ordonnantie » worden vervangen door de woorden « artikel 38, § 1 ».

- A l'article 4, 2° de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « sauf dérogation » sont remplacés par les mots « sauf dérogations arrêtées par le Gouvernement »; 2° les mots « l'article 38, § 2, de la présente ordonnance » sont remplacés par les mots « l'article 38, § 1 ».


- Artikel 38, § 4, eerste lid van dezelfde ordonnantie wordt vervangen als volgt : « In de gevallen bedoeld in paragraaf 2 en in paragraaf 3, tweede lid, maakt een van de parkeerstewards bedoeld in artikel 42 van deze ordonnantie, op de voorruit van het voertuig of op elektronische wijze, een verzoek tot betaling over, binnen een termijn van vijf dagen, van de forfaitaire retributie».

- L'article 38, § 4, alinéa 1, de la même ordonnance est remplacé par ce qui suit : « Dans les hypothèses visées au paragraphe 2 et au paragraphe 3, deuxième alinéa, un des stewards de stationnement visés à l'article 42 de la présente ordonnance appose, sur le pare-brise du véhicule ou de manière électronique, une invitation à acquitter la redevance forfaitaire dans un délai de cinq jours».


- Artikel 2 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de volgende tekst : ' § 1. - Voor de toepassing van deze ordonnantie en haar uitvoeringsbesluiten, wordt verstaan onder : 1° " niet-ioniserende stralingen " : de elektromagnetische stralingen met een frequentie tussen 0,1 MHz en 300 GHz; 2° " voor het publiek toegankelijke plaatsen " : - de ruimtes in een gebouw waarin mensen regelmatig kunnen verblijven, in het bijzonder woonruimtes, hotels, scholen, kinderdagverblijven, ziekenhuizen, bejaardentehuizen en gebouwen bestemd voor regelmatig gebruik als sport- en speelruimte; - plaatsen in de openlucht waar mensen regelmatig ...[+++]

§ 2. - L'article 2 de l'ordonnance précitée est remplacé par le texte suivant : ' § 1. - Pour l'application de la présente ordonnance et de ses arrêtés d'exécution, on entend par : 1° " radiations non ionisantes " : les rayonnements électromagnétiques dont la fréquence est comprise entre 0,1 MHz et 300 GHz; 2° " zones accessibles au public " : - les locaux d'un bâtiment dans lesquels des personnes peuvent ou pourront séjourner régulièrement, en particulier les locaux d'habitation, hôtels, écoles, crèches, hôpitaux, homes pour personnes âgées, et les bâtiments dévolus à la pratique régulière du sport ou de jeux; - les lieux situés à l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ordonnantie wordt vervangen' ->

Date index: 2021-12-30
w