Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ordonnateur de gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateur conform » (Néerlandais → Français) :

Deze aanwijzing door het directiecomité gebeurt met het oog op het plaatsten en uitvoeren van overheidsopdrachten voor de eigen eenheid en het plaatsen van daaruit voortvloeiende bestellingen binnen de kredieten die deze zijn toegewezen en/of voor het opstellen van schuldvorderingen (vastgestelde rechten); 10° ordonnateur : de gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateur conform artikel 1, 7° en 8° ; 11° opdracht : de overheidsopdracht en elke overeenkomst, raamovereenkomst en ontwerpenwedstrijd omschreven in artikel 3 van de ...[+++]

Cette désignation par le comité de direction a lieu en vue de la passation et de l'exécution de marchés publics au profit de sa propre unité, ainsi que de la passation des commandes en découlant dans les limites des crédits qui lui ont été octroyés et/ou l'établissement de créances (droits constatés); 10° ordonnateur : l'ordonnateur centralisé et centralisé, conformément à l'article 1, 7° et 8° ; 11° marché : le marché public et tout contrat, accord-cadre et concours ...[+++]


De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen, door het versturen van bestelbons, opdrachten gebaseerd op de raamovereenkomsten gesloten door de directeur van de directie van de aankopen of de minister met één of meerdere deelnemers gunnen wanneer alle voorwaarden ervan bepaald zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent, par l'envoi de bons de commandes, attribuer des marchés fondés sur les accords-cadres conclus par le directeur de la direction des achats ou le ministre avec un ou plusieurs participants lorsque tous les termes en sont fixés et ce, dans les limites des montants de l'annexe 1, point 1, e) concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité.


Art. 9. § 1. De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen, binnen de grenzen van de bedragen van bijlage 1, eender welke vorm van samenwerking organiseren en uitvoeren in het raam van aankoopcentrales, opdrachtencentrales alsook samengevoegde opdrachten, voor zowel de plaatsing als de uitvoering van de opdracht, hierin inbegrepen het opsturen van bestelbons en de gunning van opdrachten gebaseerd op raamovereenkomsten.

Art. 9. § 1er. Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent, dans les limites des montants de l'annexe 1, réaliser et exécuter toute forme de coopération dans le cadre des centrales d'achat, des centrales de marchés ainsi que des marchés conjoints, tant au niveau de la passation que de l'exécution du marché, en ce compris l'envoi de bons de commande et l'attribution de marchés fondés sur des accords-cadres.


Art. 8. De gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateurs kunnen raamovereenkomsten uitvoeren door de opdrachten te gunnen die op deze gebaseerd zijn en dit, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1 betreffende de gunning en de sluiting van opdrachten in offerteaanvraag, aanbesteding en onderhandelingsprocedure met bekendmaking.

Art. 8. Les ordonnateurs centralisés et décentralisés peuvent exécuter des accords-cadres en attribuant les marchés fondés sur ceux-ci et ce, dans les limites des montants de l'annexe 1 concernant l'attribution et la conclusion des marchés en appel d'offres, en adjudication et en procédure négociée avec publicité.


de vermelding „voor conform” op geldige wijze is aangebracht op de factuur zelf of op een intern document dat de ontvangen factuur vergezelt, en is ondertekend door de bevoegde ordonnateur of een ander personeelslid dat technisch bevoegd is en naar behoren door de bevoegde ordonnateur is gemachtigd.

la mention «conforme aux faits» a été valablement apposée sur la facture elle-même, ou sur un document interne qui accompagne la facture reçue, et signée par l’ordonnateur compétent ou par un agent techniquement compétent dûment habilité par l’ordonnateur compétent.


Voor voorfinancieringsbetalingen wordt door de bevoegde ordonnateur of een door de bevoegde ordonnateur gemachtigd personeelslid dat technisch bevoegd is met de vermelding „voor conform” bevestigd dat aan de in de juridische verbintenis gestelde voorwaarden voor de betaling van de voorfinanciering is voldaan.

Pour les préfinancements, l’ordonnateur compétent ou un agent techniquement compétent dûment habilité par l’ordonnateur compétent, certifie, par la mention «conforme aux faits», que les conditions prescrites dans l’engagement juridique pour le versement du préfinancement sont réunies.


« Art. 7. Voor het gunnen van opdrachten van werken, leveringen en diensten door of voor verschillende aanbestedende overheden, kan die samenwerking zowel bij de gunning, de uitvoering van de opdracht als wat de verzending van de bestelbon betreft, geschieden via de gecentraliseerde en de gedecentraliseerde ordonnateurs bedoeld in artikel 1, 4° en 5° en dit binnen de perken van de bedragen respectievelijk vastgesteld in de bijlage 1, punt 1 en punt 2.

« Art. 7. Pour les marchés de travaux, de fournitures et de services à attribuer par ou pour des pouvoirs adjudicateurs différents, cette coopération peut être réalisée, tant au niveau de la passation, de l'exécution du marché que de l'envoi de bon de commande y relatif, par les ordonnateurs centralisés ainsi que par les ordonnateurs décentralisés visés à l'article 1, 4° et 5° et ceci dans les limites des montants fixés au sein de l'anne ...[+++]


2. Voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 86, lid 1, onder b), worden de programma's ten uitvoer gebracht in gecentraliseerd of gedecentraliseerd beheer overeenkomstig artikel 53 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, waarbij respectievelijk de Commissie of de nationale ordonnateur en de operationele structuren in elk deelnemend land verantwoordelijkheid dragen voor de tenuitvoerlegging van het programma in elk respectief land.

2. Les programmes relevant de la coopération transfrontalière visée à l'article 86, paragraphe 1, point b), sont mis en œuvre dans le cadre d'une gestion centralisée ou décentralisée, conformément à l'article 53 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002; dans le premier cas, la mise en œuvre est confiée à la Commission, dans le second cas, l'ordonnateur national et les structures d'exécution de chaque pays participant sont chargés de la mise en œuvre dans leur pays.


2. Voor grensoverschrijdende samenwerking als bedoeld in artikel 86, lid 1, onder b), worden de programma's ten uitvoer gebracht in gecentraliseerd of gedecentraliseerd beheer overeenkomstig artikel 53 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002, waarbij respectievelijk de Commissie of de nationale ordonnateur en de operationele structuren in elk deelnemend land verantwoordelijkheid dragen voor de tenuitvoerlegging van het programma in elk respectief land.

2. Les programmes relevant de la coopération transfrontalière visée à l'article 86, paragraphe 1, point b), sont mis en œuvre dans le cadre d'une gestion centralisée ou décentralisée, conformément à l'article 53 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002; dans le premier cas, la mise en œuvre est confiée à la Commission, dans le second cas, l'ordonnateur national et les structures d'exécution de chaque pays participant sont chargés de la mise en œuvre dans leur pays.


3. Indien in het kader van de in titel VI bedoelde uitvoering in eigen beheer en indirect gedecentraliseerde activiteiten schuldvorderingen die het EOF op de nationale ordonnateur heeft, niet binnen de voorgeschreven termijnen worden geïnd, neemt de bevoegde ordonnateur alle nodige maatregelen om de daadwerkelijke inning van de verschuldigde bedragen te bewerkstelligen, inclusief, in voorkomend geval, stopzetting van het gebruik van dit soort opdrachten voor die staat of dat LGO.

3. En ce qui concerne les opérations en régie et les opérations décentralisées indirectes visées au titre VI et en cas de non-recouvrement dans les délais prévus des créances du FED à l'égard de l'ordonnateur national, l'ordonnateur compétent prend toutes les mesures nécessaires en vue d'obtenir le remboursement effectif des sommes dues, incluant, le cas échéant, une interruption du recours à ce type d'opératio ...[+++]


w