Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organisatie daarmee heeft " (Nederlands → Frans) :

Van een derde gekochte en met het oog op verkoop opgeslagen wijnen met BOB van verschillende oorsprong die zijn verpakt in recipiënten van niet meer dan 60 liter die overeenkomstig de communautaire bepalingen zijn geëtiketteerd, mogen in dezelfde rekening worden geboekt, mits de bevoegde instantie of een door die instantie gemachtigde dienst of organisatie daarmee heeft ingestemd en mits de in- en de uitgeslagen hoeveelheden van elke wijn met BOB afzonderlijk in die rekening te vinden zijn; hetzelfde geldt voor wijnen met BGA.

Les vins avec AOP d'origines différentes conditionnés en récipients de soixante litres ou moins et étiquetés conformément aux dispositions communautaires, acquis auprès d'un tiers et détenus en vue de la vente, peuvent être inscrits sur le même compte, pour autant que l'instance compétente, ou un service ou organisme habilité par celle-ci, a marqué son accord et que les entrées et sorties de chaque vin avec AOP y apparaissent individuellement; il en est de même pour les vins avec IGP.


a) de organisatie toont door werkingsgegevens aan rond welke maatschappelijke uitdagingen de organisatie effectief heeft gewerkt, hoe die werking vorm kreeg en welke resultaten ze daarmee heeft bereikt;

a) l'organisation précise à l'aide de données sur le fonctionnement les défis sociaux qu'elle a effectivement abordés, comment ce fonctionnement a pris forme et les résultats qu'elle a atteints ;


2° de relatie van de missie en de visie van de sociaal-culturele organisatie tot de actuele maatschappelijke context die de organisatie omschreven heeft: werkingsgegevens tonen aan rond welke maatschappelijke uitdagingen de organisatie effectief werkt in de praktijk, hoe die werking vorm krijgt en welke resultaten ze daarmee bereikt;

2° la relation entre la mission et la vision de l'organisation socioculturelle et le contexte social actuel que l'organisation a décrit : les données sur le fonctionnement démontrent les défis sociaux que l'organisation veut relever effectivement dans la pratique, comment ce fonctionnement est mis sur pied et quels sont les résultats qu'elle atteint ;


Dit beantwoordt aan de oproep van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR), die bij de Europese landen heeft aangedrongen op ruimere toezeggingen inzake de opvang van vluchtelingen via duurzame hervestigingsprogramma's en die daarmee de door de Internationale Organisatie voor Migratie en vijf niet-gouvernementele organisaties geleide campagne kracht heeft bijgezet.

Il serait ainsi répondu à l'appel lancé par le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR), qui a exhorté les pays européens à s'engager plus largement à recevoir des réfugiés dans le cadre de programmes de réinstallation durables, faisant ainsi sienne la campagne menée par l'Organisation internationale pour les migrations et par cinq organisations non gouvernementales.


Het tweede lid van artikel 5quater zoals voorgesteld door amendement nr. 49 bepaalt dat de vordering van de organisatie enkel ontvankelijk is indien degene die door het strafbaar feit schade heeft geleden, dat wil zeggen de minderjarige, daarmee vooraf heeft ingestemd.

Selon le deuxième alinéa de l'article 5quater proposé à l'amendement nº 49, l'action de l'organisation n'est recevable que si celui que l'infraction a lésé, c'est-à-dire le mineur, a préalablement approuvé cette action.


Het tweede lid van artikel 5quater zoals voorgesteld door amendement nr. 49 bepaalt dat de vordering van de organisatie enkel ontvankelijk is indien degene die door het strafbaar feit schade heeft geleden, dat wil zeggen de minderjarige, daarmee vooraf heeft ingestemd.

Selon le deuxième alinéa de l'article 5quater proposé à l'amendement nº 49, l'action de l'organisation n'est recevable que si celui que l'infraction a lésé, c'est-à-dire le mineur, a préalablement approuvé cette action.


Overeenkomstig de conclusies van de parlementaire commissie belast met een onderzoek naar de georganiseerde misdaad in België heeft de regering, uit coördinatieoverwegingen, de nieuwe bepalingen inzake de criminele organisaties nauwer laten aansluiten bij de bepalingen betreffende bendevorming. Daarmee wordt de door het amendement van senator Lallemand voorgestelde structuur gevolgd.

Conformément aux conclusions de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée en Belgique, le Gouvernement, dans un souci de coordination, a rapproché les nouvelles dispositions sur l'organisation criminelle de celles sur l'association de malfaiteurs, suivant en cela la structure proposée par l'amendement du sénateur Lallemand.


4. de Belgische bijdrage te verhogen aan het Wereldfonds voor de bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria (een privaat-publiek partnerschap dat tot doel heeft geld in te zamelen om daarmee die ziekten te voorkomen en te behandelen; het Fonds bundelt regeringen, de civiele maatschappij, de privésector, alsook bilaterale en multilaterale organisaties);

4. de renforcer la contribution belge au Fonds Mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (partenariat public/privé visant à collecter des fonds pour prévenir et traiter ces maladies, impliquant des gouvernements, la société civile, le secteur privé ainsi que des organisations bilatérales et multilatérales);


4. de Belgische bijdrage te verhogen aan het Wereldfonds voor de bestrijding van HIV/aids, tuberculose en malaria (een privaat-publiek partnerschap dat tot doel heeft geld in te zamelen om daarmee die ziekten te voorkomen en te behandelen; het Fonds bundelt regeringen, de civiele maatschappij, de privésector, alsook bilaterale en multilaterale organisaties);

4. de renforcer la contribution belge au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme (partenariat public/privé visant à collecter des fonds pour prévenir et traiter ces maladies, impliquant des gouvernements, la société civile, le secteur privé ainsi que des organisations bilatérales et multilatérales);


(2) Op 16 januari 2002 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie nr. 1390(2002), hierna "UNSCR 1390(2002)" genoemd, aangenomen, die voorziet in beperkende maatregelen tegen Osama bin Laden, de leden van de Al-Qa'ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten.

(2) Le 16 janvier 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 1390(2002), qui fixe les mesures à imposer à l'égard d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organisatie daarmee heeft' ->

Date index: 2021-08-29
w