1. De Staten die Partij bij dit Verdrag zijn, werken onderling samen en me
t de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (hierna te noemen; de « Organisatie ») in overeenstemming met de bepalingen va
n dit Verdrag om de onmiddellijke verlening van bijstand in geval van een nucleair ongeval of een calamiteit met radioactieve stoffen te vergemakkelijken, te
n einde de gevolgen daarvan zoveel mogelijk te verzachten en leven, goedere
...[+++]n en het milieu te beschermen tegen de gevolgen vran vrijgekomen radioactieve stoffen.1. Les États Parties coopèrent entre eux et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique (ci-après dénommée l'« Agence ») conformément aux dispositions de la présente Convention pour faciliter une assistance rapide dans le cas d'un accident nucléaire ou d'une situation d'urgence radiologique afin d'en limiter le plus possible les conséquences et de protéger la vie, les biens et l'environnement des effets des rejets radioactifs.