de uitwisseling te vergemakkelijken van beste praktijken tussen de lidstaten, met inbegrip van de bevordering en de doeltreffende uitvoering van vrijwillige-terugkeerprogramma's als geschikt alternatief voor gedwongen terugkeer; na te gaan hoe de praktische samenwerking tussen de lidstaten en de betrokken derde lan
den, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties kan worden versterkt, waar de lidstaten zulks passend achten, mede via gezamenlijke projecten, gezamenlijk onderzoek en gezamenlijke beoordeling; en de mogel
ijkheden die worden geboden ...[+++] in het kader van passende financieringsprogramma's van
de Gemeenschap ter ondersteuning van de bovenstaande punten, optimaal te benutten".
favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres, y compris l'
encouragement et la mise en œuvre effective de programmes de retour volontaire se substituant au retour forcé; mettre à profit les occasions de renforcer la coopération concrète entre les États membres et des pays t
iers concernés, des organisations internationales et non gouvernementales, lorsque les États membres l'estiment approprié, notamment par des projets et des actions de recherche et d'évaluation conjoints; et tirer parti au maximum pour ce qui préc
...[+++]ède des possibilités de financement existant dans le cadre des programmes communautaire appropriés".