Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «organisaties een beter gecoördineerd standpunt » (Néerlandais → Français) :

Met het pakket maatregelen tegen belastingontwijking worden de lidstaten ertoe opgeroepen een krachtiger en beter gecoördineerd standpunt in te nemen tegen bedrijven die de betaling van hun fair deel van de belastingen trachten te ontlopen, en de internationale normen ter bestrijding van de uitholling van de belastbare basis en de verschuiving van winsten toe te passen.

Le paquet de mesures contre l'évasion fiscale appelle les États membres à adopter une position plus ferme et mieux coordonnée à l'égard des entreprises qui cherchent à se soustraire au paiement de leur juste part de l'impôt, ainsi qu'à mettre en oeuvre les normes internationales visant à lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices.


1 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/25 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot regeling van zijn werking en de regeling van de ondertekening van zijn akten Het College van de Franse Gemeenschapscommissie, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, het artikel 20, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 9 december 2004 houdende regeling van zijn werking en regeling van de ondertekening van zijn akten; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 maart 2016; Gelet op het advies 59.665/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 augustus 2016, in toepassing van het artikel 84, § 1, lid ...[+++]

1er SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/25 du Collège de la Commission communautaire française portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes Le Collège de la Commission communautaire française, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu l'arrêté du Collège de la Commission Communautaire Française du 9 décembre 2004 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature de ses actes; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 mars 2016; Vu l'avis 59.665/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 août 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; ...[+++]


4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun ...[+++]

4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter eux-mêmes contre la pauvreté et de c ...[+++]


Zoals ik al heb aangegeven, werd niettemin beslist om een dienst "Interne Controle" op te richten om zo aan de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij de verbetering van hun eigen interne controle en binnen de organisatie te komen tot een gecoördineerde intern controlebeleid.

Comme je l'ai précédemment indiqué, il a cependant été décidé de créer un service "Contrôle interne" pour offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation.


Om de verantwoordelijken van de verschillende diensten binnen de RVP een betere methodologische ondersteuning aan te bieden bij het verbeteren van hun eigen interne controle en te komen tot een gecoördineerd intern controlebeleid in de organisatie werd in het kader van het project "Business Process Management" (BPM) beslist een aparte dienst "Interne Controle" op te richten die in loop van 2016 operationeel zal ...[+++]

Afin d'offrir aux responsables des différents services au sein de l'ONP un meilleur soutien méthodologique lors de l'amélioration de leur propre contrôle interne et pour parvenir à une stratégie de contrôle interne coordonnée dans l'organisation, il a été décidé, dans le cadre du projet "Business Process Management" (BPM), de créer un service distinct "Contrôle interne", qui sera opérationnel dans le courant de l'année 2016.


De vereiste van de organisatie van een transplantatienetwerk wordt vanuit juridisch standpunt beter vermeld in het artikel dat de normen vermeldt waaraan een ziekenhuis dient te voldoen om erkenning te hebben.

D'un point de vue juridique, il est préférable que la condition de l'organisation d'un réseau de transplantation soit intégrée à l'article qui définit les normes auxquelles un hôpital doit satisfaire pour être agréé.


De resolutie beoogt een gezamenlijke en beter gecoördineerde actie van de internationale organisaties en de lidstaten van de VN om de onwettige drugshandel en het cocaïnevervoer door deze landen te verhinderen. In de resolutie wordt eveneens de hulp en de steun gevraagd van de regeringsleiders van de West-Afrikaanse staten, de Afrikaanse Unie en de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS) bij het introduceren en implementeren van maatregelen om de onwettige cocaïnehandel te bestrijden.

Cette résolution prévoit une action commune et mieux coordonnée par les organisations internationales et les États membres des Nations Unies en vue de contrer le trafic de drogues illicites et le transport de cocaïne à travers ces pays, et elle promet d’aider et de soutenir les gouvernements des états d’Afrique de l’Ouest, l’Union africaine et la Communauté économique des Etats de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) à introduire et mettre en œuvre des mesures visant à faire cesser le trafic de cocaïne.


29. betreurt dat de Lissabon-strategie in het nationale beleid van tal van lidstaten nog te weinig aan bod komt; stelt zich op het standpunt dat de mobilisatie van alle belanghebbenden in de economie van doorslaggevend belang is voor een doeltreffende uitvoering daarvan; is met name van mening dat een sterkere betrokkenheid van de sociale partners, nationale parlementen en maatschappelijke organisaties de zichtbaarheid van de Lissabon-strategie en de kwaliteit van het openbare debat over economische hervormingen zal verhogen, de ver ...[+++]

29. regrette la visibilité encore faible de la stratégie de Lisbonne dans les politiques nationales de plusieurs États membres; est d'avis que la mobilisation de tous les acteurs économiques est essentielle à une mise en œuvre effective de cette stratégie; estime en particulier qu'un engagement accru des partenaires sociaux, des parlements nationaux et de la société civile améliorera la visibilité de la stratégie de Lisbonne et la qualité du débat public sur les réformes économiques, renforcera la responsabilité et sensibilisera l'opinion publique à la nécessité de coordonner étroitement les politiques économiques, de façon à relever l ...[+++]


10. dringt aan op beter gecoördineerde maatregelen van de vele in Goma aanwezige internationale humanitaire organisaties teneinde te waarborgen dat de humanitaire hulp terechtkomt bij de meest kwetsbare groepen die zijn getroffen door de uitbarsting van de vulkaan en de aardbevingen, en dat een bijdrage wordt geleverd aan rehabilitatie en wederopbouw waardoor de zelfvoorziening in de regio wordt bevorderd;

10. souhaite que les nombreuses organisations humanitaires internationales présentes à Goma coordonnent plus étroitement leurs actions pour garantir que l'aide humanitaire parvienne aux catégories les plus vulnérables affectées par l'éruption et le tremblement de terre, tout en contribuant à la réhabilitation et à la reconstruction qui conduira à l'autosuffisance dans la région;


10. dringt aan op beter gecoördineerde maatregelen van de vele in Goma aanwezige internationale humanitaire organisaties teneinde te waarborgen dat de humanitaire hulp terechtkomt bij de meest kwetsbare groepen die zijn getroffen door de uitbarsting van de vulkaan en de aardbevingen, en dat een bijdrage wordt geleverd aan rehabilitatie en wederopbouw waardoor de zelfvoorziening in de regio wordt bevorderd;

10. souhaite que les nombreuses organisations humanitaires internationales présentes à Goma coordonnent plus étroitement leurs actions pour garantir que l'aide humanitaire parvienne aux catégories les plus vulnérables affectées par l'éruption et le tremblement de terre, tout en contribuant à la réhabilitation et à la reconstruction devant contribuer à l'autosuffisance dans la région;


w