Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Transport regelen voor reisgezelschappen
Transport van reisgezelschappen organiseren
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Vervoer van reisgezelschappen organiseren
Vervoer van reisgroepen organiseren
Verworpen uitgave
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren

Traduction de «organiseren wordt verworpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


transport van reisgezelschappen organiseren | vervoer van reisgroepen organiseren | transport regelen voor reisgezelschappen | vervoer van reisgezelschappen organiseren

organiser les modes de transport des groupes en voyage organisé | gérer les transports des groupes en voyage organisé | organiser le transport des groupes en voyage organisé




Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive


uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

décision rejetant la demande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het voorstel om een hoorzitting te organiseren wordt verworpen met 11 tegen 4 stemmen.

La proposition d'organiser une audition est rejetée par 11 voix contre 4.


Het voorstel om hoorzittingen te organiseren wordt verworpen met 10 stemmen tegen 1 stem bij 1 onthouding.

La proposition d'organiser des auditions est rejetée par 10 voix contre 1, et 1 abstention.


Het voorstel om hoorzittingen te organiseren wordt verworpen met 5 tegen 4 stemmen.

La proposition d'organiser des auditions est rejetée par 5 voix contre 4.


De vraag om hoorzittingen te organiseren wordt verworpen met 6 stemmen tegen 3.

La demande d'organiser des auditions est rejetée par 6 voix contre 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel om hoorzittingen te organiseren wordt verworpen met vijf stemmen tegen vijf.

La proposition d'organiser des auditions est rejetée par cinq voix contre cinq.


Die formulering werd verworpen na de volgende opmerkingen : « In hypothese D [die van artikel 332quinquies] komt aan de rechter een ruimere beoordelingsbevoegdheid toe dan in de hypothesen A-C [die van de andere hierboven bedoelde bepalingen]. In de hypothesen A-C heeft hij immers slechts een marginaal toetsingsrecht (kennelijk strijdig), terwijl hij in hypothese D beslist ' met inachtneming van de belangen van het kind '. Om mogelijke discriminaties te vermijden, verdient het aanbeveling de zaken te stroomlijnen en ook hier slechts een marginale controle te organiseren ...[+++]

Cette formulation fut écartée au terme des observations suivantes : « Dans l'hypothèse D [celle de l'article 332quinquies], le juge dispose d'un pouvoir d'appréciation plus large que dans les hypothèses A-C [celles des autres dispositions visées ci-dessus], où il n'a qu'un droit de contrôle marginal (' manifestement contraire '), alors que dans l'hypothèse D, il décide ' en tenant compte de l'intérêt de l'enfant '. Pour éviter d'éventuelles discriminations, il est préférable de rationaliser la procédure et de ne prévoir, ici aussi, qu'un contrôle marginal » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-0597/032, p. 85).


- Procedure 2013/2014-0 Vraag om hoorzittingen te organiseren (verworpen).- Vraag om advies van de Raad van State (verworpen).- Taalkundige en wetgevingstechnische correcties.- 53K3245004 Blz : 3

- Procédure 2013/2014-0 Demande d'organiser des auditions (rejetée).- Demande de recueillir l'avis du Conseil d'Etat (rejetée).- Corrections linguistiques et légistiques.- 53K3245004 Page(s) : 3


2. Als het standpunt van de minister in de lijn ligt van de instructies van de administratie en de minister dus oordeelt dat de productiekosten voor de bedrijven die evenemenenten organiseren, overeenkomstig artikel 53 WIB 1992 ten belope van 50 % als verworpen uitgaven aangemerkt moeten worden, welke maatregelen denkt de minister dan te nemen om een dubbele belasting (50 % verworpen bij de leverancier en ook bij de uiteindelijke klant) te verhinderen?

2. A titre subsidiaire, si la position du ministre devait suivre les instructions de l'administration et dire que les coûts de production pour ces entreprises du «secteur de l'événement» constituent des DNA à concurrence à 50 %, suivant l'article 53 du CIR 92, quelles sont les mesures que vous envisagez afin d'éviter la double taxation (50 % de rejet chez le fournisseur et chez le client final)?


- Procedure 2013/2014-0 Splitsing van het ontwerp (art. 77 - 78 GW).- Verzoeken om hoorzittingen te organiseren en om schriftelijke adviezen in te winnen (verworpen) 53K3274005 Blz : 4,5

- Procédure 2013/2014-0 Scission du projet de loi (art. 77 - 78 Const.).- Demandes d'organiser des auditions et de recueillir des avis écrits (rejetées) 53K3274005 Page(s) : 4,5


De klant beschikt dan over alle noodzakelijke gegevens om het evenement te boeken, rekening houdend met de verworpen uitgaven voor catering, traiteurs, enz. Naar verluidt hebben de controlecentra instructie gekregen om conform artikel 53, 8°, van het WIB 1992 slechts 50 % van die kosten als aftrekbaar te beschouwen voor bedrijven die evenementen organiseren.

L'événement est ensuite globalement facturé au client, sur base du devis détaillé en y incluant la partie «repas» de la prestation. Le client possède donc toutes les informations pour comptabiliser l'événement en tenant compte de la DNA (dépenses non admises) sur ces frais de catering, traiteurs, .Il me revient que des instructions auraient été données aux centres de contrôle afin que lesdits frais ne soient déductibles qu'à concurrence de 50 % dans le chef des sociétés «organisatrices d'événements» conformément à l'article 53, 8°, du CIR 92.


w