Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "organiserend bestuur dat onmiddellijk schriftelijk meedelen " (Nederlands → Frans) :

Als er elementen van de erkenningsaanvraag wijzigen, moet het organiserend bestuur dat onmiddellijk schriftelijk meedelen aan Kind en Gezin».

Si certains éléments de la demande d'agrément sont modifiés, le pouvoir organisateur doit immédiatement le signaler par écrit à " Kind en Gezin" . »;


Het besluit wordt onmiddellijk schriftelijk ter kennis gebracht van de betrokken lidstaten en de raad van bestuur.

La décision est immédiatement notifiée, par écrit, aux États membres concernés et au conseil d'administration.


Het besluit wordt onmiddellijk schriftelijk ter kennis gebracht van de betrokken lidstaten en de raad van bestuur.

La décision est immédiatement notifiée par écrit aux États membres concernés et au conseil d'administration.


Om tot de bijzondere algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.

Pour être admis à cette assemblée générale particulière, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale particulière, avec voix consultative.


17.2. Te volgen procedure in geval van uittreding van de deelnemer (De gehele procedure moet schriftelijk gebeuren) - de vennootschap verwittigt de pensioeninstelling binnen de 30 dagen die volgen op de einddatum van de arbeidsovereenkomst van de deelnemer; - de pensioeninstelling deelt de verworven reserves en prestaties van de deelnemer mee aan de vennootschap binnen de 30 dagen die op deze mededeling volgen, alsook de verschillende keuzemogelijkheden beschreven onder punt 17.1.; - de onderneming, of de instelling die door haar werd aangewezen om het dossier te behandelen, licht de deelnemer hier ...[+++]

17.2. Procédure à suivre en cas de sortie du participant (l'ensemble des démarches s'effectue par écrit) - l'entreprise avertit l'organisme de pension endéans les 30 jours qui suivent l'expiration du contrat de travail du participant; - l'organisme de pension informe l'entreprise dans les 30 jours qui suivent la communication de cette dernière, des réserves et des prestations acquises pour le participant ainsi que des différentes possibilités de choix visées au point 17.1.; - l'entreprise ou l'organisme chargé par elle de traiter le ...[+++]


Om tot de gewone algemene vergadering te worden toegelaten moeten de obligatiehouders, minstens drie werkdagen voor de vergadering, aan de raad van bestuur schriftelijk hun voornemen meedelen om aan de algemene vergadering deel te nemen.

Pour être admis à cette assemblée générale ordinaire, les porteurs d'obligations doivent communiquer par écrit au conseil d'administration leur intention de participer à l'assemblée au moins trois jours ouvrables avant celle-ci. Les porteurs d'obligations pourront alors assister à l'assemblée générale ordinaire, avec voix consultative.


Art. 41. Kind en Gezin beslist binnen 10 kalenderdagen na ontvangst van het beroepschrift over de ontvankelijkheid van het beroep, motiveert die beslissing en brengt het organiserend bestuur daarvan onmiddellijk per aangetekende brief op de hoogte.

Art. 41. « Kind en Gezin » statue dans les 10 jours calendaires de la réception du recours, sur la recevabilité de ce dernier, motive sa décision et en informe le pouvoir organisateur sans tarder par lettre recommandée.


Art. 43. De administratie van Kind en Gezin beslist binnen 15 dagen na ontvangst van het beroepschrift over de ontvankelijkheid van het beroep, motiveert die beslissing en brengt het organiserend bestuur hiervan onmiddellijk per aangetekende brief op de hoogte.

Art. 43. L'administration de 'Kind en Gezin' statue dans les 15 jours suivant la réception du recours sur la recevabilité du recours, motive cette décision et en informe sans tarder le pouvoir organisateur par lettre recommandée.


Art. 36. Wanneer er elementen van het goedgekeurde dossier wijzigen, stelt het organiserend bestuur Kind en Gezin daarvan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Art. 36. En cas de modification du dossier approuvé, le pouvoir organisateur en informe par écrit « Kind en Gezin » sans tarder.


Art. 21. Wanneer er elementen van het goedgekeurde dossier wijzigen, stelt het organiserende bestuur Kind en Gezin daarvan onmiddellijk schriftelijk in kennis.

Art. 21. En cas de modification du dossier approuvé, le pouvoir organisateur en informe par écrit " Kind en Gezin" sans tarder.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'organiserend bestuur dat onmiddellijk schriftelijk meedelen' ->

Date index: 2022-01-21
w