Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Overeengekomen wereldtijd

Vertaling van "oslo overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de op 22 en 23 februari 2007 te Oslo door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opslag van clustermunitie die onaanvaardbare letsel aan burgers kan toebrengen, worden verboden ("het proces van Oslo"),

vu la déclaration d'Oslo adoptée les 22 et 23 février 2007 par un groupe d'États, l'ONU, le comité international de la Croix-Rouge, la " Coalition contre les armes à sous-munitions ", et d'autres organisations humanitaires, convenant de conclure d'ici 2008 un instrument international juridiquement contraignant interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui provoquent des blessures inacceptables aux civils ("processus d'Oslo"),


– gezien de op 22 en 23 februari 2007 te Oslo door een groep staten, organisaties van de Verenigde Naties, het Internationaal Comité van het Rode Kruis, de clustermunitiecoalitie en andere humanitaire organisaties aangenomen verklaring, waarin wordt overeengekomen uiterlijk in 2008 een wettelijk bindend internationaal instrument in het leven te roepen waarbij gebruik, productie, overdracht en opslag van clustermunitie die onaanvaardbare letsel aan burgers kan toebrengen, worden verboden ("het proces van Oslo"),

vu la déclaration d'Oslo adoptée les 22 et 23 février 2007 par un groupe d'États, l'ONU, le comité international de la Croix-Rouge, la " Coalition contre les armes à sous-munitions ", et d'autres organisations humanitaires, convenant de conclure d'ici 2008 un instrument international juridiquement contraignant interdisant l'utilisation, la production, le transfert et le stockage des armes à sous-munitions qui provoquent des blessures inacceptables aux civils ("processus d'Oslo"),


De Europese Unie is verheugd dat de regering van Sri Lanka en de LTTE op 14 augustus in Oslo zijn overeengekomen om in september in Thailand formele besprekingen te beginnen.

L'Union européenne se félicite de l'accord dégagé à Oslo le 14 août entre le gouvernement sri-lankais et les LTTE en vue d'entamer des pourparlers officiels en septembre en Thaïlande.


14. De ministers evalueerden de ontwikkelingen in het Vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij ten zeerste hechten aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425, en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van de door de Israëli en de Palestijnen gesloten interimovereenkomsten en het Protocol van Hebron.

14. Les ministres ont examiné le déroulement du processus de paix au Moyen-Orient et ont réaffirmé qu'ils étaient fermement attachés à une paix juste et globale au Moyen-Orient, fondée sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations Unies, et notamment les résolutions 242, 338 et 425, ainsi que sur les principes adoptés à Madrid et à Oslo, y compris la mise en oeuvre intégrale des engagements existants pris dans les accords intérimaires israélo-palestiniens et le protocole d'Hébron.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij onderstreept dat alle betrokkenen moed en visie aan de dag moeten leggen in het streven naar vrede op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, waaronder de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen uit hoofde van de Israëlisch/Palestijnse interimovereenkomsten en het protocol van Hebron.

Il souligne que toutes les parties concernées doivent faire preuve de courage et de clairvoyance dans la recherche de la paix, sur la base des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies et des principes arrêtés à Madrid et à Oslo, et notamment la mise en oeuvre intégrale des engagements existants pris dans le cadre des accords intérimaires israélo-palestiniens et du protocole relatif à Hébron.


– Deze overeenkomst kadert in de vredesbesprekingen tussen Israël en de Palestijnen zoals overeengekomen in de akkoorden van Oslo, het memorandum van Sharm-el-Sheikh en de akkoorden van Wye Plantation.

– Cet accord se situe dans le cadre des pourparlers de paix entre Israël et les Palestiniens, comme convenu dans les accords d’Oslo, le mémorandum de Sharm-el-Sheikh et les accords de Wye Plantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oslo overeengekomen' ->

Date index: 2024-11-30
w