Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ottawa over het verbod van antipersoneelsmijnen rc b6-0518 " (Nederlands → Frans) :

* Aanpak van aangelegenheden in verband met mondiale veiligheid, non-proliferatie/ontwapening en wapenbeheersing; versterking van de dialoog over non-proliferatie, onder meer wat betreft de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik; China aanmoedigen de hervatting van de VN-conferentie over ontwapening te ondersteunen en multilaterale verdragen en conventies, zoals het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven en de Ottawa-conventie over landmijnen, te ondertekenen en te ratificeren.

* aborder les problèmes de sécurité, de non-prolifération, de désarmement et de contrôle des armements au niveau mondial; renforcer le dialogue sur les points relevant de la non-prolifération des armements, notamment le contrôle des exportations de biens à double usage; encourager la Chine à soutenir la reprise de la conférence des Nations unies sur le désarmement et à signer et ratifier certains traités et conventions multilatéraux comme le traité d'interdiction complète des essais et la convention d'Ottawa sur les mines terrestres.


Ontwerpresoluties - Tiende verjaardag van de Conventie van Ottawa over het verbod van antipersoneelsmijnen RC B6-0518/2007, B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007, B6-0524/2007

Propositions de résolution - Dixième anniversaire de la Convention d'Ottawa sur l’interdiction des mines antipersonnel RC B6-0518/2007, B6-0518/2007, B6-0520/2007, B6-0521/2007, B6-0522/2007, B6-0523/2007, B6-0524/2007


Op 2 december 2011 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 66/29 aangenomen over de uitvoering van het verdrag tot verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van antipersoneelsmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens.

Le 2 décembre 2011, l’Assemblée générale de l’ONU a adopté la résolution 66/29 sur la mise en œuvre de la convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction.


5. verzoekt alle landen die dit nog niet gedaan hebben, de vier Verdragen van Genève van 1949, de twee aanvullende protocollen van 1977 en de andere verdragen inzake het internationaal humanitair recht, zoals met name de Conventie van Ottawa over het verbod op antipersoneelsmijnen en het statuut van het internationaal Strafhof, te ratificeren;

5. appelle tous les Etats qui ne l'auraient pas encore fait à ratifier les quatre Conventions de Genève de 1949, leurs deux protocoles additionnels de 1977, ainsi que les autres traités de droit international humanitaire, et notamment la convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel et le statut de la Cour pénale internationale;


4. verzoekt alle landen de vier Conventies van Genève van 1949, de twee aanvullende protocollen van 1977 en de andere verdragen inzake het internationaal humanitair recht, zoals met name de Conventie van Ottawa over het verbod op antipersoneelsmijnen en het statuut van het internationaal Strafhof, te ratificeren;

4. appelle tous les Etats qui ne l’auraient pas encore fait à ratifier les quatre Conventions de Genève de 1949, leurs deux protocoles additionnels de 1977, ainsi que les autres traités de droit international humanitaire, et notamment la Convention d’Ottawa sur l’interdiction des mines antipersonnel et le statut de la Cour pénale internationale ;


* Aanpak van aangelegenheden in verband met mondiale veiligheid, non-proliferatie/ontwapening en wapenbeheersing; versterking van de dialoog over non-proliferatie, onder meer wat betreft de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik; China aanmoedigen de hervatting van de VN-conferentie over ontwapening te ondersteunen en multilaterale verdragen en conventies, zoals het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven en de Ottawa-conventie over landmijnen, te ondertekenen en te ratificeren.

* aborder les problèmes de sécurité, de non-prolifération, de désarmement et de contrôle des armements au niveau mondial; renforcer le dialogue sur les points relevant de la non-prolifération des armements, notamment le contrôle des exportations de biens à double usage; encourager la Chine à soutenir la reprise de la conférence des Nations unies sur le désarmement et à signer et ratifier certains traités et conventions multilatéraux comme le traité d'interdiction complète des essais et la convention d'Ottawa sur les mines terrestres;


De ministers waren verheugd over de inwerkingtreding van het Verdrag van Ottawa inzake het verbod op het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelsmijnen en inzake de vernietiging van die wapens op 1 maart 1999, en legden de nadruk op het belang van een volledige, snelle uitvoering van het verdrag.

Les ministres se sont félicités de l'entrée en vigueur, le 1er mars 1999, de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction et ils ont souligné qu'il importait de mettre en oeuvre sans tarder et intégralement cette convention.


5. verzoekt alle landen die dat nog niet hebben gedaan, de vier Conventies van Genève van 1949, de twee aanvullende protocollen van 1977 en de andere verdragen inzake het internationaal humanitair recht, zoals met name de Conventie van Ottawa over het verbod op antipersoneelsmijnen en het statuut van het Internationaal Strafhof, te ratificeren;

5. invite tous les États qui n'ont pas encore ratifié les quatre conventions de Genève de 1949, ainsi que leurs deux protocoles additionnels de 1977 et les autres traités relatifs au droit international humanitaire, en particulier la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel et le statut du tribunal pénal international, à le faire;


5. verzoekt alle landen die dit nog niet gedaan hebben, de vier Conventies van Genève van 1949, de twee aanvullende protocollen van 1977 en de andere verdragen inzake het internationaal humanitair recht, zoals met name de Conventie van Ottawa over het verbod op antipersoneelsmijnen en het statuut van het internationaal Strafhof, te ratificeren;

5. appelle tous les Etats qui ne l’auraient pas encore fait à ratifier les quatre Conventions de Genève de 1949, leurs deux protocoles additionnels de 1977, ainsi que les autres traités de droit international humanitaire, et notamment la convention d’Ottawa sur l’interdiction des mines antipersonnel et le statut de la Cour pénale internationale;


77. De partijen bij het Verdrag van Ottawa inzake het verbod van het gebruik, de aanleg van voorraden, de productie en de overdracht van anti-personeelmijnen en inzake de vernietiging van deze wapens zijn ingenomen met de eerste continentale conferentie van Afrikaanse deskundigen over landmijnen, die in mei 1997 is gehouden in Zuid-Afrika.

77. Les parties à la Convention d'Ottawa sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction se félicitent de ce que la première conférence continentale des experts africains en mines terrestres ait eu lieu en mai 1997 en Afrique du Sud.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ottawa over het verbod van antipersoneelsmijnen rc b6-0518' ->

Date index: 2025-02-17
w