Art. 10. § 1. In het geval van tekort aan jongeren als bepaald in artikel 23, § 1, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van
de werkgelegenheid, worden de uitkeringsgerechtigde volledig werklozen van ten minste 45 jaar oud, die op de vooravond
van hun aanwerving gedurende minstens één jaar werkloosheidsuitkeringen genieten, in aanmerking genomen, gedurende één jaar, in verhouding tot hun arbeidstijd, voor de naleving van de verplichting voorzien door of krach
tens artikel 39 van dezelfde ...[+++] wet, wanneer zij worden aangeworven met een ten minste halftijdse arbeidsovereenkomst.
Art. 10. § 1. En cas de pénurie de jeunes définis par l'article 23, § 1, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, les chômeurs complets indemnisés, âgés de 45 ans au moins et bénéficiant d'allocations de chômage depuis un an au moins à la veille de leur engagement, sont pris en considération, pendant un an, proportionnellement à leur temps de travail, pour le respect de l'obligation prévue par ou en vertu de l'article 39 de la même loi lorsqu'ils sont engagés dans les liens d'un contrat de travail à mi-temps au moins.