Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oude procedure van kracht blijft totdat " (Nederlands → Frans) :

De mogelijke juridische lacune die door onderhavig ontwerp zou kunnen onstaan, werd opgelost aan de hand van een amendement dat werd ingediend op § 2 van het voorgestelde artikel 6bis van de wet van 25 maart 1964, volgens hetwelk de oude procedure van kracht blijft totdat de nieuwe in werking treedt.

La lacune juridique éventuelle à laquelle le projet à l'examen pourrait donner naissance a été évitée par le dépôt d'un amendement au § 2 de l'article 6bis proposé de la loi du 25 mars 1964, en vertu duquel l'ancienne procédure reste applicable jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle.


De mogelijke juridische lacune die door onderhavig ontwerp zou kunnen onstaan, werd opgelost aan de hand van een amendement dat werd ingediend op § 2 van het voorgestelde artikel 6bis van de wet van 25 maart 1964, volgens hetwelk de oude procedure van kracht blijft totdat de nieuwe in werking treedt.

La lacune juridique éventuelle à laquelle le projet à l'examen pourrait donner naissance a été évitée par le dépôt d'un amendement au § 2 de l'article 6bis proposé de la loi du 25 mars 1964, en vertu duquel l'ancienne procédure reste applicable jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle.


De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendementen nrs. 22 en 23 in (stuk Senaat, nr. 3-742/2) die ertoe strekken de voorgestelde artikelen 281 en 282 te doen vervallen waardoor de oude regeling van kracht blijft.

Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent les amendements nº 22 et 23 (do c. Senat, nº 3-742/2), qui visent à supprimer les articles 281 et 282 proposés, ce qui permettrait de maintenir en vigueur l'ancienne réglementation.


De dames De Schamphelaere en de Bethune dienen amendementen nrs. 22 en 23 in (stuk Senaat, nr. 3-742/2) die ertoe strekken de voorgestelde artikelen 281 en 282 te doen vervallen waardoor de oude regeling van kracht blijft.

Mmes De Schamphelaere et de Bethune déposent les amendements nº 22 et 23 (do c. Senat, nº 3-742/2), qui visent à supprimer les articles 281 et 282 proposés, ce qui permettrait de maintenir en vigueur l'ancienne réglementation.


7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud v ...[+++]

7. appelle à un embargo collectif sur les ventes d'armes à la Russie et demande à ce qu'il reste en vigueur jusqu'à ce que la situation dans l'Est de l'Ukraine se soit normalisée; rappelle que, conformément au quatrième critère de la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires, les États membres de l'Union refusent l'autorisation d'exportation s'il existe un risque manifeste pour la préservation de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionales ainsi qu'un risque que le destinataire envisagé utilise l ...[+++]


12. is ingenomen met de uitbreiding van de lopende sancties tot 11 extra personen, voornamelijk functionarissen van de zogenaamde separatistische autoriteiten; is ingenomen met de voorbereidende werkzaamheden van de Raad, de EDEO en de lidstaten tot instelling van verdere sancties tegen Rusland, die zich ook zouden moeten uitstrekken tot de economische, financiële en energiesector, alsook tot het embargo op de handel in wapens en technologie voor tweeërlei gebruik; verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft ...[+++]tdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; waarschuwt dat verdere stappen van Rusland gericht op de destabilisering van Oekraïne tot bijkomende sancties zullen leiden en verregaande gevolgen voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland zullen hebben;

12. se félicite de l'ajout d'onze noms supplémentaires, dont la plupart appartiennent à des responsables des autorités séparatistes autoproclamées, à la liste des personnes tombant sous le coup des sanctions en vigueur; salue le travail préparatoire entrepris par le Conseil, par le SEAE et par les États membres dans le but d'appliquer de nouvelles sanctions à l'encontre de la Russie, étant entendu que celles-ci devraient concerner les secteurs de l'économie, de la finance et de l'énergie et comprendre un embargo sur les armes et les ...[+++]


Een belangrijke garantie is dat de oude procedure integraal van kracht blijft, in geval geen attest wordt opgesteld.

Le fait que l'ancienne procédure reste intégralement en vigueur lorsqu'aucune attestation n'est établie, est une garantie importante.


C. overwegende dat het Parlement van mening is dat het huidige Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van kracht blijft totdat de nieuwe verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader in werking treedt, met uitzondering van de artikelen die overbodig zijn geworden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,

C. considérant que le Parlement considère que l'actuel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière reste en vigueur jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau règlement fixant le cadre financier pluriannuel, à l'exception des articles devenus obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne,


C. overwegende dat het Parlement van mening is dat het huidige Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer van kracht blijft totdat de nieuwe verordening tot bepaling van het meerjarig financieel kader in werking treedt, met uitzondering van de artikelen die overbodig zijn geworden na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,

C. considérant que le Parlement considère que l'actuel accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière reste en vigueur jusqu'à l'entrée en vigueur du nouveau règlement fixant le cadre financier pluriannuel, à l'exception des articles devenus obsolètes à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne,


Aangezien het bestaande acquis van kracht blijft totdat het amendement in werking treedt, heeft de Commissie de behandeling van deze bewuste klacht en die van andere soortgelijke klachten in het midden gelaten.

Étant donné que l'acquis existant reste en vigueur jusqu'à l'entrée en vigueur de l'amendement proposé, la Commission a mis en suspens le traitement de cette plainte ainsi que d'autres plaintes relatives au même sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oude procedure van kracht blijft totdat' ->

Date index: 2021-02-11
w