Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsbemiddeling
Hulp bij wederopneming in het arbeidsproces
Outplacement
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Steun voor herplaatsing
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Uitplaatsing
Uitwerving
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens

Traduction de «outplacement ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle


steun voor herplaatsing [ outplacement ]

aide au reclassement [ outplacement | reclassement externe | replacement externe ]


arbeidsbemiddeling | hulp bij wederopneming in het arbeidsproces | outplacement | uitwerving

aide de reclassement | reclassement professionnel | réinsertion professionnelle | réorientation de carrière | replacement externe




Outplacement | Uitplaatsing | Uitwerving

replacement externe


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De federale wetgever heeft derhalve in het kader van zijn bevoegdheid een algemene regeling van outplacement ingevoerd in de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers.

Dès lors, dans le cadre de sa compétence, le législateur fédéral a instauré un régime général du reclassement professionnel dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs.


Door de bestreden artikelen wordt een bijkomend recht op outplacement ingevoerd voor werknemers die, hetzij met inachtneming van de nieuwe ontslagregels, hetzij op grond van de overgangsbepalingen, recht hebben op een opzeggingsvergoeding of opzeggingstermijn van minstens 30 weken.

Les articles attaqués instaurent un droit complémentaire au reclassement professionnel pour les travailleurs qui, soit en vertu des nouvelles règles en matière de licenciement, soit en vertu des dispositions transitoires, ont droit à une indemnité compensatoire de préavis ou à un délai de préavis de 30 semaines au moins.


Deze aanvullende bijdrage is bestemd ter financiering van de inhaaloperatie met betrekking tot de bijdragen voor 2014, gelet op de uitbreiding van het outplacement ingevoerd bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden.

Cette cotisation supplémentaire est destinée à financer le rattrapage des cotisations de l'année 2014 lié à l'extension du reclassement professionnel introduite par la loi du 26 décembre 2013 visant l'harmonisation du statut ouvrier-employé.


- kiezen voor de sectorregeling voor outplacement die bij deze collectieve arbeidsovereenkomst is ingevoerd;

- soit opter pour le régime sectoriel de reclassement professionnel mis en place par la présente convention collective de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Het Paritair Comité voor de banken neemt de beslissingen die nodig zijn voor de vlotte werking van de sectorregeling voor outplacement die is ingevoerd in het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 34. La Commission paritaire pour les banques prend les décisions nécessaires pour le bon fonctionnement du régime sectoriel de reclassement professionnel mis en place dans le cadre de la présente convention collective de travail.


Het doel van deze overeenkomst is een aanpassing van de sectorregeling voor outplacement aan de nieuwe ontslagregeling die is ingevoerd bij de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen.

Elle vise à adapter le régime sectoriel de reclassement professionnel au nouveau régime de licenciement introduit par la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que de mesures d'accompagnement.


Bovendien bevatten de bestreden artikelen geen regeling inzake de terugbetaling van de outplacementkosten aan de werkgever; er wordt enkel een recht op een ontslagpakket ingevoerd, waarvan de outplacement deel moet uitmaken.

De plus, les articles attaqués ne contiennent aucune réglementation relative au remboursement des frais de reclassement professionnel à l'employeur; ils ont seulement instauré un droit à un ensemble de mesures en matière de licenciement, dont le reclassement professionnel doit faire partie.


De werkgever is verplicht om de ontslagen werknemer, voor wie hij op eigen initiatief een aanbod voor outplacement moet verstrekken, uiterlijk binnen 15 dagen na het einde van de overeenkomst te informeren over de maatregel die ingevoerd wordt door deze overeenkomst.

L'employeur est tenu d'informer le travailleur licencié, pour lequel il doit fournir d'initiative une offre de reclassement professionnel, du dispositif organisé par la présente convention au plus tard dans les 2 semaines suivant le début du préavis.


In de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten, wordt een bepaling ingevoerd die de verplichtingen van de werkgever inzake het aanbieden van outplacement-begeleiding bij ontslag van werknemers van 45 jaar en ouder nog méér afdwingbaar maakt.

Une disposition est insérée dans la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives qui vise à rendre encore plus contraignantes les obligations de l'employeur en matière d'offre de reclassement professionnel lors du licenciement de travailleurs de 45 ans et plus.


De artikelen 318 tot 322 (hoofdstuk 5) hebben de opheffing en de wijziging tot doel van hoofdstuk V van de wet van 5 september 2001 tot verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers, waarbij een recht op outplacement werd ingevoerd voor de werknemers van 45 jaar en ouder die ontslagen worden.

Les articles 318 à 322 (chapitre 5) abrogent et modifient pour partie des dispositions du chapitre V de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs, lequel a introduit un droit à une mesure de reclassement professionnel pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outplacement ingevoerd' ->

Date index: 2024-07-27
w