Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 1998 verklaarde michaele schreyer " (Nederlands → Frans) :

Volgens de pers zou de secretaris van de commissie hebben verklaard dat de commissie wenst over te gaan tot de ondervraging van de heer Michael Hayden, directeur van het Amerikaanse veiligheidsorgaan NSA, over de activiteiten van het « Echelon »-systeem in Europa.

La presse rapporte que le secrétaire de la commission a émis le souhait de questionner M. Michael Hayden, le directeur de la NSA, l'organisme de sécurité américain, sur les actions du système Echelon en Europe.


In de toelichting bij mijn wetsvoorstel over de lokalisatie van werknemers staat het al : deze collectieve overeenkomst is algemeen bindend verklaard bij koninlijk besluit van 20 september 1998 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1998).

Le texte des développements de ma proposition de loi relative à la géolocalisation des travailleurs le mentionnait déjà: cette convention collective a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 septembre 1998 (Moniteur belge du 2 octobre 1998).


In de toelichting bij mijn wetsvoorstel over de lokalisatie van werknemers staat het al : deze collectieve overeenkomst is algemeen bindend verklaard bij koninlijk besluit van 20 september1998 (Belgisch Staatsblad van 2 oktober 1998).

Le texte des développements de ma proposition de loi relative à la géolocalisation des travailleurs le mentionnait déjà: cette convention collective a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 20 septembre 1998 (Moniteur belge du 2 octobre 1998).


Artikel 35 van het voorstel neemt de bepalingen inzake de schorsing van de verjaring over die in artikel 24 van de voornoemde wet van 17 april 1878 zijn ingevoerd bij de wet van 11 december 1998 tot wijziging, wat de verjaring van de strafvordering betreft, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, terwijl in de toelichting verklaard wordt dat de commissie niet borg staat voor de door de wet aangenomen oplossing ...[+++]

L'article 35 de la proposition reprend les dispositions en matière de suspension de la prescription introduites dans l'article 24 de la loi du 17 avril 1878, précitée, par la loi du 11 décembre 1998 modifiant le titre préliminaire du Code de procédure pénale, en ce qui concerne la prescription de l'action publique, tout en déclarant, dans les développements, ne pas pouvoir cautionner la solution retenue (50).


Toen verklaarde Prof. E. Wymeersch over de regel « comply or explain »: « Deze techniek bestaat sedert 1998.

À l'époque, le professeur E. Wymeersch avait déclaré au sujet du principe du « comply or explain »: « La technique existe depuis 1998.


In aansluiting op de publicatie van het jaarverslag van de Europese Rekenkamer over 1998 verklaarde Michaele Schreyer, Commissaris Begroting : "Ik ga akkoord met de essentiële punten van dit verslag.

Commentant la publication du rapport annuel 1998 de la Cour des comptes, Mme Michaele Schreyer, membre de la Commission européenne chargé du budget, a déclaré: "Je souscris aux points fondamentaux de ce rapport.


Michaele Schreyer, het lid van de Commissie dat belast is met de begroting en de fraudebestrijding, verklaarde dat fraudebestrijding tot de topprioriteiten van de Commissie behoort.

Michaele Schreyer, membre de la Commission chargée du budget et de la lutte antifraude, a déclaré ce qui suit: "La lutte antifraude est l'une de nos principales priorités.


Michaele Schreyer, het voor de begroting en de fraudebestrijding bevoegde Commissielid, die deze beide documenten voorstelde, verklaarde: "De fraudebestrijding gaat iedereen aan.

En présentant ces deux documents, Michaele Schreyer, commissaire responsable du budget et de la lutte contre la fraude, a déclaré ce qui suit: "La lutte contre la fraude est l'affaire de tous.


Commissaris voor Begroting Michaele Schreyer verklaarde:

La Commissaire chargée du Budget, Michaele Schreyer a déclaré:


Het voorontwerp van begroting voor 2001 is van rigoureuze aard, doch geeft ook blijk van een verantwoordelijke Unie die begaan is met de Europese burger en ook met derde landen, zo verklaarde Begrotingscommissaris Michaele SCHREYER.

Placé sous le signe de la rigueur budgétaire, l'avant-projet de budget pour 2001 est celui d'une Union responsable, à la fois vis à vis du citoyen européen et vis à vis des pays tiers" a déclaré Madame Michaele SCHREYER, membre de la Commission chargé du budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 1998 verklaarde michaele schreyer' ->

Date index: 2024-07-21
w