Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over bijkomende bewijsstukken » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit kan de minister bijkomende bewijsstukken vragen of nadere regels vaststellen over de voor te leggen bewijsstukken.

Le Ministre peut, par arrêté ministériel, se faire communiquer des pièces justificatives supplémentaires ou fixer des modalités relatives aux pièces justificatives à produire.


Het RSVZ ontvangt van de sociale verzekeringsfondsen de ingevulde vragenlijsten (en eventuele bewijsstukken) en zal binnen de drie maand volgend op de ontvangst een beslissing nemen over de vraag of er daadwerkelijk een beroepsactiviteit wordt uitgeoefend, zonder zich binnen die termijn uit te spreken over de kwalificatie ervan. ndien nodig zal het RSVZ bijkomende bewijsstukken opvragen aan betrokkene.

L’INASTI reçoit des caisses d’assurances sociales les questionnaires complétés (et d’éventuelles preuves) et prendra, dans les trois mois suivant la réception, une décision sur la question de savoir si une activité professionnelle est effectivement exercée, sans se prononcer dans ce délai sur sa qualification. Si nécessaire, l’INASTI réclamera à l’intéressé des preuves supplémentaires.


In geval van een technisch defect waarbij de spoor- of luchtvaartmaatschappij buitengewone omstandigheden inroept, vraagt deze dienst aan de maatschappij haar het technisch rapport en alle bijkomende bewijsstukken over te maken waarmee de maatschappij deze buitengewone omstandigheid staaft.

En cas de problème technique pour lequel la compagnie aérienne ou ferroviaire invoque des circonstances extraordinaires, ce service demande à la compagnie son rapport technique et tous les justificatifs qui fondent ces circonstances extraordinaires.


In zijn eerste lid verwijst dit artikel naar de §§ 3 en 4 van artikel 73, van de wet, waarin de mogelijkheid is geopend voor de aanbestedende overheden om bijkomende informatie of ondersteunende documenten te vragen tijdens de procedure, alsook voor de ondernemers om zelf geen bewijsstukken over te leggen indien deze rechtstreeks toegankelijk zijn via andere kanalen (databases, aanbestedingsregisters, enz.).

Dans son alinéa 1, le présent article réfère aux §§ 3 et 4 de l'article 73, de la loi, qui ouvre la possibilité aux pouvoirs adjudicateurs de demander des informations complémentaires ou des documents justificatifs durant la procédure, ainsi qu'aux opérateurs économiques de ne pas fournir eux-mêmes des preuves lorsque ces documents sont accessibles directement par le biais d'autres canaux (bases de données, registres d'adjudication, etc.).


4. op vraag van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" bijkomende inlichtingen en bewijsstukken over te maken waardoor het fonds de toekenning van de inhaalrust kan controleren.

4. à communiquer, sur demande du " Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" , les renseignements complémentaires et documents permettant au fonds d'exercer le contrôle de l'octroi des repos compensatoires.


4.2.5. op vraag van het " Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" bijkomende inlichtingen en bewijsstukken over te maken waardoor het fonds de toekenning van de inhaalrust kan controleren;

4.2.5. à communiquer, sur demande du Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction, les renseignements complémentaires et documents permettant au fonds d'exercer le contrôle de l'octroi des repos compensatoires;


4.2.5. op vraag van het F.B.Z. werklieden bijkomende inlichtingen en bewijsstukken over te maken waardoor het fonds de toekenning van de inhaalrust kan controleren;

4.2.5. à communiquer, sur demande du F.S.E. les renseignements complémentaires et documents permettant au fonds d'exercer le contrôle de l'octroi des repos compensatoires;


De raadsman, professor Verstraeten, en ikzelf vonden dat noch nodig, noch nuttig. We vonden het niet nodig omdat we steeds aan de bevoegde rechtbank konden vragen om de provisionele veroordeling aan te vullen wanneer we over bijkomende bewijsstukken zouden beschikken.

Notre conseil, le professeur Verstraeten, et moi-même avons en effet estimé que ce n'était pas nécessaire dès lors que nous pouvions toujours demander au tribunal compétent de compléter la condamnation provisionnelle lorsque nous disposerions de preuves supplémentaires.


w