Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart
Algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart
Bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer
Binnenscheepvaartverkeer
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
Ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren
Rivierverbinding
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier

Vertaling van "over binnenwateren volledig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

transport de marchandises dangereuses par route, par rail ou par voie navigable


ondernemer van goederenvervoer over de binnenwateren

transporteur de marchandises par voie navigable


Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures


Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable | Comité consultatif pour les aides aux transports


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart

responsable d'exploitation transport fluvial


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekrit ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke gewaarwordingen en controle over lichaamsbewegingen (zie F44.-), maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par une perte partielle ou complète de l'intégration normale entre souvenirs du passé, conscience de l'identité et des sensations immédiates, et contrôle des mouvements corporels (voir F44.-), mais secondaire à une maladie organique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervoer: Commissie verzoekt OOSTENRIJK regels inzake reizen over binnenwateren volledig toe te passen

Transports: la Commission demande à l'AUTRICHE d'appliquer intégralement la règlementation sur les transports par voie de navigation intérieure


De Commissie heeft Griekenland vandaag verzocht de EU-voorschriften betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren in de EU reizen volledig toe te passen (Verordening nr. 1177/2010).

La Commission a demandé aujourd'hui à la Grèce d'appliquer intégralement les règles relatives aux droits des passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure dans l'UE (règlement 1177/2010).


49. roept op tot de invoering van een nieuwe doelstelling, gepaard met de nodige maatregelen, om tegen 2030 voor 50 % van het huidige vervoer van gevaarlijke goederen in de EU over te gaan op duurzamere vormen van vervoer, zoals vervoer over spoorwegen en binnenwateren, met volledige inachtneming van Richtlijn 2008/68/EG inzake binnenlands vervoer van gevaarlijke goederen;

49. appelle de ses vœux la définition d'un nouvel objectif, accompagné des mesures nécessaires, visant à transférer 50 % du transport actuel de marchandises dangereuses au sein de l'Union vers des modes de transport plus durables comme le transport ferroviaire et les voies navigables intérieures d'ici à 2030, dans le respect absolu des dispositions de sécurité pour le transport intérieur de marchandises dangereuses définies par la directive 2008/68/CE;


Passagiersrechten: Commissie verzoekt ITALIË regels inzake passagiers die over zee en binnenwateren reizen volledig toe te passen

Droits des passagers: la Commission demande à l'ITALIE d'appliquer intégralement les règles relatives aux passagers voyageant par mer ou par voie de navigation intérieure


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat, indien het volledige potentieel van vervoer over de binnenwateren wordt benut, de binnenvaartsector een belangrijke rol in Europa zou kunnen vervullen bij de oplossing van file- en milieuproblematiek veroorzaakt door goederen die via zeehavens worden geïmporteerd;

C. considérant qu'en exploitant toutes les possibilités du transport par voies navigables, le secteur de la navigation intérieure pourrait constituer en Europe un maillon essentiel pour la résolution des problèmes d'encombrement et d'environnement engendrés par l'afflux de marchandises importées dans les ports maritimes;


C. overwegende dat, indien het volledige potentieel van vervoer over de binnenwateren wordt benut, de binnenvaartsector een belangrijke rol in Europa zou kunnen vervullen bij de oplossing van file- en milieuproblematiek veroorzaakt door goederen die via zeehavens worden geïmporteerd;

C. considérant qu'en exploitant toutes les possibilités du transport par voies navigables, le secteur de la navigation intérieure pourrait constituer en Europe un maillon essentiel pour la résolution des problèmes d'encombrement et d'environnement engendrés par l'afflux de marchandises importées dans les ports maritimes;


Het verslag-Teychenné krijgt mijn volledige steun, omdat het voorstel zowel de regelgeving voor autobuspassagiers als voor passagiers die over zee of binnenwateren reizen – een sector die mij nauw aan het hart gaat – versterkt.

Le rapport Teychenné mérite mon plein soutien, car il renforce le cadre réglementaire non seulement pour les passagers des autobus et autocars, mais aussi pour les passagers d’un secteur qui me tient à cœur, à savoir le transport maritime et par voie de navigation intérieure.


Deze verordening omvat het volledige toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 1107/70 van de Raad van 4 juni 1970 betreffende de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren (12).

Le champ d’application du règlement (CEE) no 1107/70 du Conseil du 4 juin 1970 relatif aux aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable (12) est couvert par le présent règlement.


B. overwegende dat er in Europa ruimere streefdoelen nodig zijn om volledig gebruik te maken van een groter deel van de vrije capaciteit op de binnenwateren en het marktpotentieel van de binnenvaart op zich en als schakel in multimodale transportketens over heel Europa, met medewerking van openbare en privé instanties op nationaal en communautair niveau, en om betere mogelijkheden te creëren om het vervoer in de binnenvaart met relatief geringe infras ...[+++]

B. considérant que l'Europe doit se montrer plus ambitieuse pour exploiter pleinement les capacités inemployées sur les voies navigables et le potentiel commercial de la navigation intérieure, en soi et en tant qu'élément de chaînes de transport multimodales, dans toute l'Europe, y compris en y associant les partenaires publics et privés tant au plan national que communautaire, et pour augmenter le volume de transport par voies navigables, supportant des coûts d'infrastructures relativement bas,


1.4. Gesteld kan worden dat het internationale goederenvervoer en het personenvervoer over de weg, het vervoer over de binnenwateren en het gecombineerd vervoer respectievelijk op 1 juli 1998, 1 juni 1996, 1 januari 2000 en 1 juli 1993 volledig is geliberaliseerd.

1.4. On peut affirmer que le transport international de marchandises et le transport de voyageurs par route, le transport par voie navigable et le transport combiné sont devenus totalement libres depuis, respectivement, le 1er juillet 1998, le 1er juin 1996, le 1er janvier 2000 et le 1er juillet 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over binnenwateren volledig' ->

Date index: 2023-02-07
w