Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "over brazilië aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het land vanuit internationaal oogpunt over grote rijkdommen beschikt, hebben ook de andere wereldmachten interesse voor Brazilië.

Au regard de l'importance de ces ressources au niveau international, les autres puissances mondiales s'intéressent également à ce pays.


Aangezien de indieners van het verzoek geen bewijsmateriaal hebben weten te verzamelen over binnenlandse prijzen voor Brazilië is de normale waarde door berekening vastgesteld op basis van productiekosten, verkoopkosten, algemene kosten en administratieve kosten („VAA-kosten”) en winst in Brazilië.

Étant donné que les requérants n’ont pas été en mesure d’obtenir des éléments attestant des prix pratiqués sur le marché intérieur brésilien, la valeur normale est construite sur la base des coûts de fabrication, des frais de vente, des dépenses administratives et autres frais généraux et de la marge bénéficiaire au Brésil.


We zijn ook begonnen met het werk op het gebied van hernieuwbare energiebronnen, zoals biobrandstoffen. Ik heb het dan in de eerste plaats over Brazilië, aangezien dit land op dit gebied veel ervaring heeft. President Lula heeft ons daar tijdens het Portugees voorzitterschap op gewezen.

Avec le Brésil spécialement, nous avons commencé à travailler aussi sur la question des énergies renouvelables comme, par exemple, le biofuel, où le Brésil a vraiment une expérience et dont le président Lula nous a fait part lui-même lors de la présidence portugaise.


3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70 % van het nationale indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uit ...[+++]

(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études européennes sera fondé avec pour mission principale de "rehauss ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het land over het grootste tropisch regenwoud ter wereld beschikt, is Brazilië cruciaal als aanspreekpunt voor de bescherming van het milieu, met name in de bestrijding van de klimaatverandering en de bescherming van de biodiversiteit.

Disposant de la plus grande forêt tropicale au monde, le Brésil est un partenaire crucial pour la protection de l'environnement, notamment concernant la lutte contre le changement climatique et la protection de la biodiversité.


Aangezien het land over het grootste tropisch regenwoud ter wereld beschikt, is Brazilië cruciaal als aanspreekpunt voor de bescherming van het milieu, met name in de bestrijding van de klimaatverandering en de bescherming van de biodiversiteit.

Disposant de la plus grande forêt tropicale au monde, le Brésil est un partenaire crucial pour la protection de l'environnement, notamment concernant la lutte contre le changement climatique et la protection de la biodiversité.


3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70% van het nationale indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uitw ...[+++]

(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études européennes sera fondé avec pour mission principale de "rehauss ...[+++]


3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en het indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70% van het indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uitwisseling tussen relevante ...[+++]

(i) d'améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) d'élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) de renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) d'accroître la conscience mutuelle entre institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études européennes sera fondé avec pour mission principale de "rehausser le pr ...[+++]


3. is van mening dat de Commissie met haar ontwerpen voor een strategiedocument en voor het nationale indicatieve meerjarenprogramma 2007-2010 voor Brazilië de in het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt doordat zij 70% van het nationale indicatieve programma wil besteden aan prioriteit I (versteviging van de bilaterale betrekkingen), met als specifieke doelstellingen (i) verbetering van de sectorale dialogen tussen de EU en Brazilië over thema's van wederzijds belang, (ii) uitbreiding van de samenwerking en uitw ...[+++]

(i) [d']améliorer les dialogues sectoriels entre l'UE et le Brésil sur des thèmes d'intérêt commun; ii) [d']élargir la coopération et les échanges entre les institutions européennes et brésiliennes concernées et les organisations de la société civile; iii) [de] renforcer les liens entre les universités de l'UE et du Brésil; iv) [d']accroître la conscience mutuelle [des] institutions et sociétés de l'UE et du Brésil; " et qui financera une "facilité" destinée "à promouvoir et soutenir les dialogues sectoriels sur des thèmes d'intérêt commun", tandis qu'un Institut d'études européennes sera fondé avec pour mission principale de "rehauss ...[+++]


Aangezien het land over het grootste tropisch regenwoud ter wereld beschikt, is Brazilië cruciaal als aanspreekpunt voor de bescherming van het milieu, met name in de bestrijding van de klimaatverandering en de bescherming van de biodiversiteit.

Disposant de la plus grande forêt tropicale au monde, le Brésil est un partenaire crucial pour la protection de l'environnement, notamment concernant la lutte contre le changement climatique et la protection de la biodiversité.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     over brazilië aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over brazilië aangezien' ->

Date index: 2023-07-16
w