Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over financiële zaken
Advies geven over persoonlijke aangelegenheden
Advies geven over persoonlijke zaken
Advies geven over privézaken
Advies geven over weerkundige zaken
Adviseren over financiële zaken
Adviseren over weerkundige zaken
Commissie constitutionele zaken
Raad geven over financiële zaken
Vervoer van zaken over de weg

Traduction de «over constitutionele zaken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stafafdeling Constitutionele Zaken en Wetgevingsaangelegenheden

Division centrale des Affaires constitutionnelles et législatives


directoraat Rechten van de burger en Constitutionele Zaken

Direction des droits des citoyens et des affaires constitutionnelles


Commissie constitutionele zaken

Commission des affaires constitutionnelles


raad geven over financiële zaken | advies geven over financiële zaken | adviseren over financiële zaken

donner des conseils en finance


advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken

donner des conseils sur des questions liées aux conditions météo


advies geven over persoonlijke zaken | advies geven over persoonlijke aangelegenheden | advies geven over privézaken

donner des conseils sur des questions personnelles


vervoer van zaken over de weg

transport de choses par route


vervoer van zaken over de weg verricht voor rekening van derden

transport de choses par route effectué pour compte d'autrui


vervoer van zaken over de weg verricht voor eigen rekening

transport de choses par route effectué pour compte propre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verslag over transparantie, verantwoordelijkheid en integriteit in de EU-instellingen [2015/2041(INI)] — Commissie constitutionele zaken.

Rapport sur la transparence, la responsabilité et l'intégrité au sein des institutions européennes [2015/2041(INI)] — Commission des affaires constitutionnelles.


Ook de heer Giorgos Dimitrakopoulos (EP), co-rapporteur van de commissie voor de Constitutionele zaken van het Europees Parlement over de IGC (samen met Europarlementslid J. Leinen), wees erop dat de huidige agenda van de Intergouvernementele Conferentie ontoereikend is en dat ze het voor de Unie niet mogelijk maakt dat nieuwe Staten toetreden.

M. Giorgos Dimitrakopoulos, (PE) co-rapporteur de la Commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen sur la CIG (avec le député européen Jo Leinen) a également souligné que l'ordre du jour actuel de la Conférence intergouvernementale n'était pas suffisant et qu'il ne permettait pas à l'Union d'accueillir de nouveaux États membres.


Op dinsdag 1 februari 2000 heeft mevrouw Fientje Moerman (Kamer) deelgenomen aan een door de commissie voor de Constitutionele Zaken van het Europees Parlement georganiseerde rondetafelconferentie over de IGC, die tevens werd bijgewoond door vertegenwoordigers van de in Europese aangelegenheden gespecialiseerde commissies van de parlementen van de lidstaten van de EU.

Mme Fientje Moerman (Chambre) a participé le mardi 1 février 2000 à une table ronde sur la CIG, organisée par la commission des Affaires constitutionnelles du Parlement européen en présence de représentants des commissions spécialisées en Affaires européennes des Parlements des États membres de l'UE.


9. het Birmese regime te vragen de door de SPDC uitgevaardigde wet nr. 5/96 in te trekken, die twintig jaar gevangenisstraf oplegt voor elke discussie over constitutionele zaken buiten de nationale conventie;

9. de demander au régime birman d'abroger la loi nº 5/96 du CNPD qui rend passible d'une peine de 20 ans d'emprisonnement toute discussion sur des questions constitutionnelles menée en dehors de la Convention nationale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
is tegen het door de Juridische Commissie ingediende amendement nr. 4, omdat dit over een kwestie gaat die reeds aan de orde wordt gesteld in een verslag dat door de Commissie constitutionele zaken wordt opgesteld op grond van een formeel verzoek van de Juridische Commissie.

s'oppose à l'amendement 4 au rapport de la commission des affaires juridiques parce que cet amendement aborde une question qui fait déjà l'objet d'un rapport de la commission des affaires constitutionnelles, comme suite à une demande formelle de la commission des affaires juridiques.


De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken is dan ook positief over het initiatief van de Commissie constitutionele zaken die wijst op de noodzaak van een serieus beraad over de herverdeling van de verantwoordelijkheden en de bevoegdheden tussen de Unie, de centrale overheden en de regionale en lokale instellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken.

Dans ce sens, la commission de l'emploi et des affaires sociales ne peut que se féliciter de l'initiative de la commission des affaires constitutionnelles, en insistant une nouvelle fois sur la nécessité d'entamer une réflexion approfondie sur la répartition des responsabilités et des compétences entre l'Union, les gouvernements centraux et les pouvoirs régionaux et locaux opérant dans le secteur de l'emploi et des affaires sociales.


1. De Commissie constitutionele zaken is verzocht advies uit te brengen aan de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken (rapporteur: de heer COELHO) in het kader van de raadpleging van het Europees Parlement over het derde rapport van de Commissie over het burgerschap van de Unie (COM(2001) 506 def. – C5‑0656/2001).

1. La commission affaires constitutionnelles est saisie pour avis, à l'intention de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures (rapporteur: M. COELHO), dans le cadre de la consultation du Parlement européen sur le troisième rapport de la Commission sur la citoyenneté de l'Union (COM (2001) 506 final – C5-0656/01).


- B5-0115/2002 van Marco Cappato e.a. over e-democratie en e-burgerschap in Europa, op 29 mei 2002 verwezen naar de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als commissie ten principale en naar de Commissie constitutionele zaken en de Commissie verzoekschriften als medeadviserende commissies.

- B5-0115/2002, de Marco Cappato et autres, sur la "démocratie électronique" et la "citoyenneté européenne électronique", renvoyée le 29 mai 2002 à la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour examen au fond, et à la commission des affaires constitutionnelles ainsi qu'à la commission des pétitions, pour avis.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Par conséquent, je voudrais tout d'abord féliciter le Parlement européen, et en particulier la commission des affaires constitutionnelles, qui ont pris l'initiative d'organiser cet échange de vues sur le traité de Nice et sur l'avenir de l'Union européenne.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de rapporteurs, de heren Duff en Voggenhuber hebben, evenals de Commissie constitutionele zaken, goed werk verricht. Dit is een goed verslag omdat men erin is geslaagd hierin de belangrijkste boodschappen tot uitdrukking brengen, zonder te ver te gaan en zonder vooruit te lopen op de werkzaamheden van het grondrechtenconvent. Ik hoop derhalve dat dit verslag morgen in de plenaire vergadering zo aangenomen wordt als het in de commissie constitutionele zaken werd opgesteld. Ik wil daarin echter graag een punt wijzigen en daarvoor heb ik ook namens de fractie een amend ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, les rapporteurs Duff et Voggenhuber et la commission des affaires constitutionnelles ont fait du bon travail. Le rapport est bon en tant que tel car il transmet les messages cruciaux sans pour autant anticiper sur le travail de la Convention. Je caresse donc l'espoir que demain, l'Assemblée plénière votera ce rapport tel que nous l'avons élaboré en commission des droits fondamentaux. Il est toutefois un point à propos duquel je souhaiterais une modification. J'ai d'ailleurs introduit, au nom de mon groupe ...[+++]


w