1º de Raad van State ontlasten die, sedert 1 januari 1993 en sedert de afschaffing van de procedure van intern beroep, « in eerste aanleg » uitspraak moet doen over de steeds talrijker wordende beroepen die worden ingesteld door zelfstandigen die ontevreden zijn over de beslissing van de commissie in verband met hun aanvraag tot vrijstelling;
1º désengorger le Conseil d'État qui, depuis le 1 janvier 1993 et la suppression de la procédure de recours interne, doit statuer, « en premier ressort », sur les recours de plus en plus nombreux introduits par les travailleurs indépendants mécontents de la décision prise par la commission à l'encontre de leur demande de dispense;