Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrieglijke praktijken
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Misleidend
Misleidend element
Misleidende bewering
Misleidende praktijken
Misleidende reclame
Neventerm
Oneerlijke praktijken
Ongeoorloofde reclame
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Seksuele oriëntatie
Sluikreclame
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "over de misleidende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


bedrieglijke praktijken | misleidende praktijken | oneerlijke praktijken

pratiques de nature à induire en erreur


misleidende bewering

affirmation trompeuse | allégation trompeuse




misleidende reclame [ ongeoorloofde reclame | sluikreclame ]

publicité abusive [ publicité déloyale | publicité mensongère ]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale overheidsdienst Economie zou in 2014 bijna dubbel zo veel klachten gekregen hebben over misleidende reclames voor crashdiëten en dieetpillen.

En 2014, le service public fédéral Économie aurait enregistré deux fois plus de plaintes visant des publicités trompeuses pour des régimes extrêmes et des pilules amaigrissantes.


Het bestreden artikel 179 voegt de volgende definities toe aan artikel 2 van de wet van 23 mei 2013 : « 6° reclame : iedere vorm van op het publiek gerichte mededeling of handeling die rechtstreeks of onrechtstreeks tot doel heeft de in artikel 3 bedoelde ingrepen te bevorderen, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, reality-tv-uitzendingen inbegrepen; 7° praktijkinformatie : iedere vorm van mededeling die rechtstreeks en specifiek, ongeacht de daartoe aangewende plaats, drager of aangewende technieken, tot doel heeft een beoefenaar te laten kennen of informatie te verstrekken over de aard van zijn beroepsprakti ...[+++]

L'article 179 attaqué insère les définitions suivantes dans l'article 2 de la loi du 23 mai 2013 : « 6° publicité : toute forme de communication ou action à destination du public qui vise, directement ou indirectement, à promouvoir la prestation des actes visés à l'article 3, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, en ce compris les émissions de télé-réalité; 7° information professionnelle : toute forme de communication qui vise, directement et spécifiquement, quels que soient l'endroit, le support ou les techniques utilisés, à faire connaître un praticien ou à donner une information sur la nature de sa pratiq ...[+++]


Een vergelijking tussen de totaal geïnde en de totaal betaalde bedragen over de relatief korte termijn van drie jaar kan misleidend zijn aangezien de bedragen die aan de rechthebbenden werden betaald in de loop van één jaar niet noodzakelijk overeenstemmen met de rechten die datzelfde jaar door de beheersvennootschappen werden geïnd.

Une comparaison entre les montants totaux perçus et payés sur un délai relativement court de trois ans peut être trompeuse étant donné que les montants payés aux ayants droit au cours d’une année ne correspondent pas nécessairement aux droits perçus la même année par les sociétés de gestion.


5. De FOD Economie gebruikt reeds een brede waaier aan communicatiemiddelen om de consument te informeren over misleidende praktijken waaronder afgedwongen aankopen: - via persberichten (onder andere het persbericht over de boete aan Lecturama) wordt de problematiek onder de aandacht gebracht; - de FOD Economie gebruikt de sociale media om te waarschuwen voor diverse vormen van bedrog en fraude.

5. Le SPF Economie emploie un large éventail de moyens de communication afin d'informer le consommateur sur les pratiques trompeuses, dont font partie les achats forcés: - des communiqués de presse (notamment sur l'amende infligée à Lecturama) attirent l'attention sur la problématique ; - le SPF Economie utilise les médias sociaux afin de mettre en garde contre diverses formes d'arnaque et de fraude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) en b) Voor dergelijke praktijken die ook "abonnementsvalkuilen" (subscription traps) worden genoemd, werd en wordt er geverbaliseerd op grond van inbreuken op diverse bepalingen van boek VI van het Wetboek van economisch recht, onder meer: gebrekkige informatieverstrekking bij een verkoop op afstand, misleidende omissie, afgedwongen aankoop, het miskennen van de regels over de stilzwijgende verlenging van dienstenovereenkomst, het gebruik van een betaalnummer voor gesprekken over de uitvoering van een overeenkomst; onrechtmatig ...[+++]

3. a) et b) Dans le cadre des pratiques de ce type, également appelées "pièges à l'abonnement" (subscription traps), les procès-verbaux sont dressés sur base d'infractions aux diverses dispositions du Livre VI du Code de droit économique: fourniture insuffisante d'informations lors d'une vente à distance, omission trompeuse, achat forcé, non respect des règles concernant la reconduction tacite des services-du contrat, utilisation d'un numéro surtaxé pour les communications sur l'exécution d'un contrat; clauses abusives.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken definieert in zijn artikel 94/6, § 1, wat moet worden verstaan onder misleidende reclame : « Als misleidend wordt beschouwd een handelspraktijk die gepaard gaat met onjuiste informatie of, zelfs als de informatie feitelijk correct is, de consument op enigerlei wijze, inclusief door de algemene presentatie, bedriegt of kan bedriegen (...) en de consument er toe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen ».

La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce définit ce qu'il faut entendre par publicité trompeuse en son article 94/6, § 1 : « Une pratique commerciale est réputée trompeuse si elle contient des informations fausses ou que, d'une manière quelconque, y compris par sa présentation générale, elle induit ou est susceptible d'induire en erreur le consommateur (...), même si les informations présentées sont factuellement correctes, et qu'elle l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement ».


Hoofdstuk II inzake de misleidende en de vergelijkende reclame neemt de inhoud over van de bepalingen uit de wet van 21 oktober 1992 waarbij de richtlijn inzake misleidende reclame in het Belgisch recht werd omgezet. Voorts bevat dat hoofdstuk een aanvullende bepaling waarbij de richtlijn betreffende de vergelijkende reclame in het Belgische recht wordt omgezet.

Le chapitre II, relatif à la publicité trompeuse et comparative, reprend le contenu des dispositions de la loi du 21 octobre 1992, transposant la directive sur la publicité trompeuse, et contient une disposition additionnelle transposant la directive relative à la publicité comparative.


De wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken definieert in zijn artikel 94/6, § 1, wat moet worden verstaan onder misleidende reclame : « Als misleidend wordt beschouwd een handelspraktijk die gepaard gaat met onjuiste informatie of, zelfs als de informatie feitelijk correct is, de consument op enigerlei wijze, inclusief door de algemene presentatie, bedriegt of kan bedriegen (...) en de consument er toe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen ».

La loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce définit ce qu'il faut entendre par publicité trompeuse en son article 94/6, § 1: « Une pratique commerciale est réputée trompeuse si elle contient des informations fausses ou que, d'une manière quelconque, y compris par sa présentation générale, elle induit ou est susceptible d'induire en erreur le consommateur (...), même si les informations présentées sont factuellement correctes, et qu'elle l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement ».


Wat betreft de meldingen over misleidende en agressieve verkoop in 2012 gingen deze vooral over:

En 2012, les signalements de ventes trompeuses et agressives concernaient surtout :


Hier komen we weer bij het vertrekpunt, het voorstel van de heer Schouppe. Het bbp is immers een onmisbaar macro-economisch geheel om bijvoorbeeld een macro-economische visie te ontwikkelen over België, Europa of de Verenigde Staten. Het is echter onvoldoende en zelfs misleidend als men meer wenst te weten over het welzijn van de bevolking, of als men bijvoorbeeld dieper wil ingaan op de economische gevolgen, het algemeen welzijn of het duurzaam beheer van de grondstoffen op middellange termijn.

Nous voilà donc revenus au point de départ, à la proposition portée par M. Schouppe, puisque le PIB est un agrégat macroéconomique inévitable dès lors que l'on veut avoir une vision macroéconomique, par exemple le PIB de la Belgique, de l'Europe, des États-Unis etc., mais il est insuffisant voire trompeur lorsque ce que l'on recherche porte davantage sur le bien-être des personnes, le bien-être de la population, ou sur l'état de l'environnement, mais aussi sur les conséquences économiques à terme, à moyenne échéance par exemple, du bien-être général de la population ou de la gestion durable des ressources.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de misleidende' ->

Date index: 2023-09-15
w