Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de onevenwichtige oordelen binnen " (Nederlands → Frans) :

Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de onevenwichtige oordelen binnen de Raad voor vreemdelingenbetwistingen tussen de Nederlandstalige en Franstalige procedures wat de erkenning van vluchtelingen aa ...[+++]

Question orale de Mme Nele Jansegers à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, à la ministre de l'Intérieur et au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «le déséquilibre au sein du Conseil du Contentieux des étrangers entre les procédures en néerlandais et en français en ce qui concerne les décisions reconnaissant la qualité de réfugié» (nº 4-1038)


Vraag om uitleg van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de onevenwichtige oordelen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen tussen de Nederlandstalige en de Franstalige kamers» (nr. 4-1407)

Demande d'explications de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «le déséquilibre au sein du Conseil du Contentieux des étrangers entre les chambres néerlandophones et francophones» (nº 4-1407)


Volgens de Ministerraad is het Hof niet bevoegd om de prejudiciële vragen te beantwoorden aangezien het aldus zou worden gevraagd te oordelen over de verdeling van de bevoegdheden binnen de rechterlijke macht, zoals die is vastgelegd in de artikelen 144, 145, 146 en 147 van de Grondwet.

Selon le Conseil des ministres, la Cour n'est pas compétente pour répondre aux questions préjudicielles, étant donné qu'il lui serait demandé de statuer sur la répartition des compétences au sein du pouvoir judiciaire, telle qu'elle a été fixée dans les articles 144, 145, 146 et 147 de la Constitution.


Het is inherent aan de opdracht van de strafrechter om te oordelen over de ernst van een gedrag en bijgevolg te bepalen of dat al dan niet binnen het toepassingsgebied van de strafwet valt.

Il est inhérent à la mission du juge répressif de juger de la gravité d'un comportement et de déterminer en conséquence si celui-ci entre dans le champ d'application de la loi pénale ou pas.


Als het overleg niet binnen 60 dagen tot een bevredigende oplossing leidt, kan de EU de WTO vragen een panel op te richten dat over de wettelijkheid van het Russische verbod moet oordelen.

Si ces consultations n'aboutissent pas à une solution satisfaisante dans un délai de 60 jours, l'UE peut demander à l'OMC de constituer un groupe spécial pour statuer sur la légalité des mesures prises par la Russie.


SPREEKT ZIJN WAARDERING UIT over de aanzienlijke structurele hervormingen die in de lidstaten met de grootste onevenwichtig­heden zijn doorgevoerd; die hebben in deze lidstaten tot een verhoging van het concurrentievermogen geleid en het evenwicht in de EU en binnen de eurozone helpen herstellen.

SALUE les profondes réformes structurelles qui ont été mises en œuvre dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants et qui ont permis à ces pays de renforcer leur compétitivité tout en contribuant à un rééquilibrage dans l'UE et dans la zone euro.


11. De Raad verheugt zich over het voornemen van de Commissie om, binnen de financieringsvooruitzichten van Berlijn, vóór de volgende zitting van de Landbouwraad een pakket maatregelen voor te stellen om de problemen in verband met de onevenwichtige rundvleesmarkt in de EU op de korte en de lange termijn aan te pakken, en de kwaliteit te verbeteren.

11. Le Conseil se félicite de l'intention de la Commission de présenter, dans le cadre des perspectives financières définies à Berlin et avant la prochaine session du Conseil "Agriculture", un ensemble de mesures visant à traiter les problèmes du déséquilibre existant sur le marché communautaire de la viande bovine, tant à court qu'à long terme, et à améliorer la qualité.


Mondelinge vraag van mevrouw Nele Jansegers aan de vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over «de onevenwichtige oordelen binnen de Raad voor vreemdelingenbetwistingen tussen de Nederlandstalige en Franstalige procedures wat de erkenning van vluchtelingen aa ...[+++]

Question orale de Mme Nele Jansegers à la vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, à la ministre de l'Intérieur et au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur «le déséquilibre au sein du Conseil du Contentieux des étrangers entre les procédures en néerlandais et en français en ce qui concerne les décisions reconnaissant la qualité de réfugié» (nº 4-1038)


van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over " de onevenwichtige oordelen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen tussen de Nederlandstalige en de Franstalige kamers" (nr. 4-1407)

de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur « le déséquilibre au sein du Conseil du Contentieux des étrangers entre les chambres néerlandophones et francophones » (nº 4-1407)


van mevrouw Nahima Lanjri aan de staatssecretaris voor Begroting, Migratie- en asielbeleid, Gezinsbeleid en Federale Culturele Instellingen over " de onevenwichtige oordelen van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen tussen de Nederlandstalige en de Franstalige kamers" (nr. 4-1407);

de Mme Nahima Lanjri au secrétaire d'État au Budget, à la Politique de migration et d'asile, à la Politique des familles et aux Institutions culturelles fédérales sur « le déséquilibre au sein du Conseil du Contentieux des étrangers entre les chambres néerlandophones et francophones » (nº 4-1407) ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de onevenwichtige oordelen binnen' ->

Date index: 2023-08-25
w