Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de recente hevige gevechten » (Néerlandais → Français) :

Het verwierf onlangs, na hevige gevechten, opnieuw de controle over de Bab al-Tabbanehwijk, een islamistisch bolwerk in Tripoli, de tweede belangrijkste stad van Libanon die wordt verscheurd door het conflict in buurland Syrië.

Elle vient de reprendre le contrôle, au terme de combats violents, du quartier de Bab al-Tebbané, fief islamiste de Tripoli, deuxième ville du Liban minée par le conflit syrien voisin.


De Europese Raad heeft op 30 augustus 2014 zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende en steeds heviger wordende gevechten in het oosten van Oekraïne en gevraagd dat een nieuwe bepaling wordt opgenomen op grond waarvan iedere persoon en entiteit die zich inlaat met de separatistische groeperingen in de regio Donbass op een lijst zal worden geplaatst.

Le 30 août 2014, le Conseil européen s'est déclaré préoccupé par la poursuite et l'intensification des combats dans l'est de l'Ukraine et a demandé une nouvelle disposition en vue de l'inscription sur les listes de chaque personne et institution traitant avec les groupes séparatistes de la région du Donbass.


De Europese Raad heeft op 30 augustus 2014 zijn bezorgdheid geuit over de aanhoudende en steeds heviger wordende gevechten in het oosten van Oekraïne en gevraagd dat een nieuwe bepaling wordt opgenomen op grond waarvan iedere persoon en entiteit die zich inlaat met de separatistische groeperingen in de regio Donbass op een lijst zal worden geplaatst.

Le 30 août 2014, le Conseil européen s'est déclaré préoccupé par la poursuite et l'intensification des combats dans l'est de l'Ukraine et a demandé une nouvelle disposition en vue de l'inscription sur les listes de chaque personne et institution traitant avec les groupes séparatistes de la région du Donbass.


4. veroordeelt met klem de opzettelijke aanval op de VN-missie in Sudan op 10 mei 2011 in het Abyei-gebied en de meer recente overval op een door de VN geëscorteerd konvooi; is bezorgd over de veiligheid van de burgerbevolking in het gebied, waarbij het overgrote deel van degenen die als gevolg van de hevige gevechten ontheemd zijn geraakt uit vrouwen en kinderen bestaat;

4. condamne vivement l'attaque perpétrée délibérément le 10 mai 2011 contre la Mission des Nations unies au Soudan (MINUS) dans la région d'Abyei ainsi que celle, plus récente, contre un convoi escorté par les Nations unies; s'inquiète pour la sécurité de la population civile de la région, où les affrontements graves ont provoqué le déplacement d'une grande majorité de femmes et d'enfants;


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en ron ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays; réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter un ...[+++]


3. blijft zeer verontrust over de verslechterende humanitaire situatie in het oosten van de DRC na de wreedheden die zijn gepleegd tegen de plaatselijke bevolking, zoals is aangegeven in twee recente rapporten van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten; is met name verontrust over recente berichten over de doelbewuste moord door Congolese soldaten op ten minste 270 burgers in de steden Nyabiondo en Pinga in Noord-Kivu en over recente gevechten in en ron ...[+++]

3. demeure extrêmement préoccupé par la dégradation de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, à la suite des atrocités commises contre la population locale comme le soulignent deux rapports récents du haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme; est notamment préoccupé par des rapports récents faisant état de massacres délibérés, par des soldats congolais, d'au moins 270 civils dans les villes de Nyabiondo et de Pinga (Nord-Kivu) et d'affrontement récents ayant entraîné la fuite de 21 800 personnes dans et autour de la ville de Dongo dans l'Ouest du pays; réaffirme qu'une action rapide est nécessaire pour éviter un ...[+++]


De Europese Unie maakt zich ernstig zorgen over de recente hevige gevechten in het oosten en noordoosten van de Democratische Republiek Congo, alsmede over de politieke implicaties van dit hernieuwd geweld en de humanitaire gevolgen voor de Congolese bevolking.

L'Union européenne se déclare vivement préoccupée par les violents affrontements qui ont eu lieu récemment dans l'est et le nord-est de la République démocratique du Congo, par les répercussions politiques de ces nouveaux combats, ainsi que par les conséquences humanitaires pour la population congolaise.


C. overwegende dat de HOge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen schat dat door de recente gevechten tussen de Unie van Islamitische Rechtbanken en de alliantie van Ethiopische en TFG-troepen ten minste 100 000 mensen ontheemd zijn; overwegende dat talrijke burgers zijn omgekomen bij deze gevechten; overwegende dat er ernstige bezorgdheid bestaat over de veiligheid van de overige bevolking,

C. considérant que le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés a estimé qu' au moins 100 000 personnes ont été déplacées du fait des récents combats entre l'Union des tribunaux islamiques, d'une part, et les troupes éthiopiennes et celles du GFT, alliées, d'autre part; considérant que ces combats ont coûté la vie à de nombreux civils; que la sécurité de la population est un sujet de grave préoccupation,


C. overwegende dat de HOge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen schat dat door de recente gevechten tussen de Unie van Islamitische Rechtbanken en de alliantie van Ethiopische en TFG-troepen ten minste 100 000 mensen ontheemd zijn; overwegende dat talrijke burgers zijn omgekomen bij deze gevechten; overwegende dat er ernstige bezorgdheid bestaat over de veiligheid van de overige bevolking,

C. considérant que le Haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés a estimé qu' au moins 100 000 personnes ont été déplacées du fait des récents combats entre l'Union des tribunaux islamiques, d'une part, et les troupes éthiopiennes et celles du GFT, alliées, d'autre part; considérant que ces combats ont coûté la vie à de nombreux civils; que la sécurité de la population est un sujet de grave préoccupation,


De Europese Unie is ernstig bezorgd over de aanhoudende berichten over hevige gevechten tussen Hema en Lendu, en slachtingen in de regio van Bunia in het noordoosten van de DRC.

L'Union européenne est vivement préoccupée par les affrontements violents qui continuent d'opposer les Hema et les Lendu et par les massacres dans la région de Bunia, dans la Province Orientale (nord-est) de la République démocratique du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de recente hevige gevechten' ->

Date index: 2022-04-16
w