Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de toetreding grote aandacht " (Nederlands → Frans) :

Een punt dat in de openbare discussie over de toetreding grote aandacht kreeg, was de arbeidsmobiliteit in een uitgebreid Europa.

La mobilité de la main-d'oeuvre dans une Europe élargie a fait l'objet de nombreuses discussions lors du débat public sur l'adhésion.


Aan verslagen wordt grote aandacht besteed, zij leiden tot een stevig debat tussen belanghebbenden en er wordt gedegen nagedacht over de in de verslagen opgenomen aanbevelingen.

Les rapports sont étudiés attentivement, génèrent des débats positifs entre les parties intéressées et donnent lieu à un examen attentif des recommandations qu'ils contiennent.


E-toegankelijkheid kan zich de afgelopen jaren verheugen over grote aandacht van de politiek.

Récemment, il a été accordé une grande attention au problème de l'e-accessibilité qui y a gagné une forte visibilité politique.


[9] In haar groenboek over overheidsopdrachten heeft de Commissie laten zien dat tijdig aandacht besteden aan grote evenementen een doeltreffend preventiemiddel kan zijn, waarmee het gevaar van inbreuken aanzienlijk kan worden beperkt (voorbeelden: overleg met de Griekse autoriteiten over de grote projecten in verband met de Oly ...[+++]

[9] Dans son « Livre blanc sur les marchés publics », la Commission a ainsi pu indiquer que l'anticipation de certains événements constitue un élément efficace de prévention, limitant considérablement le risque de cas de mauvaise application (exemples : dialogue avec les autorités helléniques pour les grands travaux en vue des prochains Jeux Olympiques de 2004, avec les autorités italiennes pour les Jeux Olympiques d'hiver).


Nu de EU grote stappen zet om een hechte economische en monetaire unie tot stand te brengen[1], waarvan democratische legitimiteit een hoeksteen is, en een politieke unie in het verschiet ligt, is het des te belangrijker om aandacht te besteden aan hetgeen de EU doet om het leven van de burgers gemakkelijker te maken, hen te helpen hun rechten te verstaan en hen te betrekken bij een debat over het Europa waarin zij willen leven en dat zij voor de toeko ...[+++]

À l’heure où l’Union progresse notablement sur la voie d’une Union économique et monétaire véritable et approfondie[1], dont la légitimité démocratique est un facteur essentiel, en ayant pour but ultime la création d’une Union politique, il importe d’autant plus de s’intéresser à ce que fait l’Union pour faciliter la vie des citoyens, pour les aider à comprendre leurs droits et pour les faire participer à un débat sur l’Europe dans laquelle ils veulent vivre et construire pour les générations futures.


Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.

À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.


Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.

À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.


Ook senator Temmerman is verheugd over de grote aandacht voor fraudebestrijding.

Mme Temmerman se réjouit, elle aussi, de la grande attention portée à la lutte contre la fraude.


Vooral de dringende nood aan reflectie over de chronische behandeling van diabetespatiënten (2) met toenemende gezondheidszorgbehoeften en -uitgaven verdient daarbij grote aandacht.

La nécessité urgente d'une réflexion sur le traitement chronique des patients diabétiques (2) dont les besoins en soins de santé et les dépenses de santé vont croissant est le point qui requiert la plus grande attention à cet égard.


Ik heb met grote aandacht het antwoord beluisterd op mijn vraag om uitleg nummer 4-47 (Handelingen nr. 4-14 van 24 januari 2008, blz. 59) over de terugbetaling van sommige middelen noodzakelijk in de verzorging van fenylketonuriepatiënten-patiënten (PKU).

J’ai écouté avec une grande attention la réponse à ma demande d’explications nº 4-47 (Annales Nº4-14 du 24 janvier 2008, page 59) sur le remboursement de certains médicaments nécessaires au traitement de malades atteints de phénylcétonurie (PKU).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de toetreding grote aandacht' ->

Date index: 2022-03-26
w