Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de vastberadenheid waarmee georgië » (Néerlandais → Français) :

28. spreekt zijn waardering uit over de vastberadenheid waarmee Georgië werkt aan nauwere economische betrekkingen met de EU door middel van het doorvoeren van vergaande en moeilijke economische hervormingen;

28. salue la détermination de la Géorgie à resserrer ses liens économiques avec l'Union européenne en engageant des réformes économiques profondes et difficiles;


1. spreekt zijn waardering uit over de vastberadenheid waarmee Georgië werkt aan nauwere economische betrekkingen met de EU door middel van het doorvoeren van vergaande en moeilijke economische hervormingen;

1. salue la détermination de la Géorgie de cultiver son rapprochement économique de l'Union européenne en engageant des réformes économiques profondes et difficiles;


27. spreekt zijn waardering uit over de vastberadenheid waarmee Georgië werkt aan nauwere economische betrekkingen met de EU door middel van het doorvoeren van vergaande en moeilijke economische hervormingen;

27. salue la détermination de la Géorgie à resserrer ses liens économiques avec l'Union européenne en engageant des réformes économiques profondes et difficiles;


Ook heeft de EU grote waardering voor de vastberadenheid waarmee Georgië en Rusland tijdig een oplossing hebben gevonden voor hun gevoelige bilaterale geschillen, en voor de belangrijke rol die de Zwitserse regering hierbij gespeeld heeft.

L'Union européenne se félicite également de la détermination de la Géorgie et de la Russie à résoudre à temps leurs délicats problèmes bilatéraux et tient à saluer tout particulièrement les efforts déployés par le gouvernement de la Suisse pour son intervention essentielle à cet égard.


3. is bijzonder ingenomen met de vastberadenheid waarmee de partijen bij de "Europese consensus over ontwikkeling" hebben onderstreept dat uitbanning van armoede en het bereiken van de MOD de overkoepelende doelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU zijn, dat voor een coherent ontwikkelingsbeleid moet worden gezorgd en de procedures tussen de Gemeenschap, de lidstaten en andere donors moeten worden geharmoniseerd, dat de specifieke rol van de Commissie duidelijker moet worden gedefinieerd en ...[+++]

3. se félicite particulièrement de la détermination exprimée par les signataires du consensus européen en matière de politique de développement à souligner que l'élimination de la pauvreté et la réalisation des objectifs du Millénaire constituent les objectifs premiers de la politique de développement de l'Union, à assurer la cohérence de la politique du développement et à harmoniser les procédures de la Communauté, des États membres et des autres donateurs, à définir plus clairement le rôle spécifique de la Commission ainsi qu'à encourager le débat et le dialogue avec les partenaires économiques et sociaux locaux au sujet de la politiqu ...[+++]


7. spreekt zijn waardering uit voor de vastberadenheid waarmee de Europese Commissie het communicatiebeleid wenst op te nemen op de lijst van hoofdprioriteiten; gaat ervan uit dat het witboek over communicatie dat binnenkort verschijnt en het Plan D voor democratie, dialoog en debat zich zullen ontwikkelen tot creatieve en doelmatige instrumenten voor het aanpakken van de "communicatiekloof";

7. approuve la détermination de la Commission à faire figurer la politique de communication sur la liste de ses priorités; compte sur le Livre blanc à venir sur la Communication et le Plan D comme démocratie, dialogue et débat pour devenir un instrument créatif et efficace pour combler le "déficit de communication";


Maar ze hoeven zich geen illusies te maken over de gestrengheid en de vastberadenheid waarmee de Commissie afspraken inzake de vaststelling van die kosten zal bestraffen.

Mais elles ne doivent pas douter de la détermination de la Commission à punir sévèrement tout accord en ce sens.


Hij nam nota van het feit dat de Commissie, ondanks de moeilijke omstandigheden, plannen heeft voor bijstand aan de universiteit en betoonde zich verheugd over de vastberadenheid waarmee de Commissie inspanningen voor de uitvoering van de onderwijsovereenkomst steunt.

Il a pris acte des programmes d'aide la Commission en faveur de l'université, qui suivent leur cours en dépit des difficultés, et il s'est félicité du fait que la Commission soit déterminée à poursuivre ses efforts pour soutenir la mise en oeuvre de l'accord sur l'enseignement au Kosovo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de vastberadenheid waarmee georgië' ->

Date index: 2022-06-13
w