Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over deze kwestie heeft gebogen " (Nederlands → Frans) :

De aanbeveling van het OTIF-secretariaat vormde een weergave van het overheersende standpunt in de betrokken werkgroep die zich over deze kwestie heeft gebogen. De aanbeveling luidde dat OTIF-leden in staat moeten zijn om vastgestelde wijzigingen binnen drie jaar om te zetten, ook via parlementaire procedures.

La recommandation du Secrétariat de l'OTIF reflétait l'opinion majoritaire au sein du groupe de travail concerné chargé de traiter cette question; il a été établi que les membres de l'OTIF devraient être en mesure de transposer les modifications adoptées, y compris dans le cadre de procédures parlementaires, dans un délai de trois ans.


9. Onverminderd punt 2 kunnen de partijen passende en tijdelijke vrijwaringsmaatregelen overeenkomstig artikel 24 nemen als het Gemengd Comité binnen zes maanden na doorverwijzing van een kwestie nog geen beslissing over die kwestie heeft genomen.

9. Sans préjudice du paragraphe 2, si le comité mixte ne se prononce pas dans les six mois sur une question dont il a été saisi, les parties contractantes peuvent prendre des mesures de sauvegarde temporaires appropriées en application de l'article 24.


Na een onduidelijke CMFB-raadpleging over deze kwestie, heeft Eurostat in november 2013 een besluit gepubliceerd inzake de registratie van onevenwichtige overdrachten van pensioenverplichtingen aan de overheid in het kader van het ESR2010.

En novembre 2013, après une consultation infructueuse du CMFB sur la question, Eurostat a publié sa décision sur l’enregistrement des «Transferts asymétriques d’engagements de retraite aux administrations publiques selon le SEC 2010».


Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen bewe-ging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude " ge-zondheidsindexcijfer" naar het nieuwe " gezondheidsindexcijfer" , dat in de loop van januari 2014 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2014;


In 2012 werd er tevens een werkgroep opgericht die zich over de wijziging van het algemeen reglement heeft gebogen teneinde de elektronische facturatie toe te laten.

En 2012, un groupe de travail a été créé qui s'est penché sur la modification du règlement général afin d'admettre la facturation électronique.


Overwegende dat de Nationale Arbeidsraad zich uit eigen beweging heeft gebogen over het probleem van de formule van omrekening van het oude « gezondheidsindexcijfer » naar het nieuwe « gezondheidsindexcijfer », dat in de loop van januari 2006 van kracht zal worden;

Considérant que le Conseil national du Travail s'est penché d'initiative sur le problème de la formule de conversion de l'ancien " indice santé" au nouvel " indice santé" , qui entrera en vigueur dans le courant du mois de janvier 2006;


De werkzaamheden van de taskforce, die zich in vier aparte werkgroepen heeft gebogen over precursoren, aanvoerketen, opsporing en openbare veiligheid, kregen in juni 2007 hun beslag in een verslag met vijftig aanbevelingen voor maatregelen gericht op het verbeteren van de beveiliging van explosieven in de EU.

Les travaux du groupe d'experts, qui se sont concentrés, au sein de quatre groupes de travail distincts, sur les questions des précurseurs, de la chaîne d'approvisionnement, de la détection et de la sécurité publique, ont abouti en juin 2007 à la présentation d'un rapport formulant 50 recommandations de mesures destinées à renforcer la sécurité des explosifs dans l'Union européenne.


53. Nadat de Commissie zich heeft gebogen over de naar aanleiding van haar mededeling betreffende diensten van algemeen belang in Europa van september 2000 naar voren gebrachte bedenkingen, overweegt zij een aantal specifieke maatregelen.

53. La Commission, après avoir étudié les préoccupations formulées à l'issue de l'adoption en septembre 2000 de sa communication relative aux services d'intérêt général en Europe, entend entreprendre un certain nombre d'actions concrètes.


De Vlaamse Regering doet opmerken dat het overlegcomité zich over de aangelegenheid heeft gebogen naar aanleiding van een motie van de Vlaamse Raad.

Le Gouvernement flamand fait observer que le comité de concertation s'est penché sur cette question suite à une motion du Conseil flamand.


De Ministerraad doet opmerken dat de Raad van State zich nadien over de aangepaste tekst van het ontwerp heeft gebogen, naar aanleiding van een amendement dat ertoe strekte de vertegenwoordiging aan te passen om voor de particuliere sector rekening te houden met de respectieve aandelen van de gewesten.

Le Conseil des ministres fait observer que le Conseil d'Etat s'est ensuite penché sur le texte modifié du projet, suite à un amendement visant à adapter la représentation des différentes régions, pour ce qui concerne le secteur privé, afin de tenir compte de la part de chacune dans les exportations.


w