Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over die kwestie centraal staan » (Néerlandais → Français) :

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en geweldda ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


Op de Warschautop zullen de besprekingen over het beleid ten aanzien van Moskou centraal staan. b) Op welke manier kan de NAVO zijn politieke betrekkingen met Rusland opnieuw opbouwen? c) Welke politieke lijn wil ons land op die top verdedigen?

Durant le sommet de Varsovie, les discussions à propos des politiques envers Moscou seront un point essentiel b) Comment l'OTAN peut-elle reconstruire ses relations politiques avec la Russie? c) Quelle sera la ligne politique que la Belgique désire défendre lors de ce sommet?


Art. 44. Om voor een algemene werkingssubsidie als vermeld in artikel 43, 1°, in aanmerking te komen, moet de erkende organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° de volgende opdrachten uitvoeren voor alle vrijetijdsbeoefenaars van de aangesloten verenigingen : a) informatie verzamelen en verspreiden over de cluster in kwestie en kwalitatieve dienst- en adviesverlening aanbieden; b) de sportieve vrijetijdsbesteding van de cluster in kwestie promoten; c) fungeren als centraal ...[+++]

Art. 44. Pour pouvoir bénéficier d'une subvention générale de fonctionnement telle que visée à l'article 43, 1°, l'organisation des loisirs sportifs agréée doit remplir les conditions générales suivantes : 1° remplir les missions suivantes pour l'ensemble des pratiquants de loisirs sportifs des associations affiliées : a) collecter et diffuser des informations sur le groupe concerné et offrir des services et conseils de qualité ; b) promouvoir la pratique des loisirs sportifs du groupe concerné ; c) faire office de point de contact central pour les associatio ...[+++]


Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


Hoewel de strijd tegen terrorisme en het veiligheidsvraagstuk prioriteiten zijn voor de Tunesische autoriteiten is het belangrijk om te benadrukken dat de acties en maatregelen in dit verband onderdeel zijn van een breder beleidskader, met name dat van de tweede Tunesische Republiek voor wie de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten centraal blijft staan op elk niveau.

Il est important de souligner que si la lutte contre le terrorisme et les questions sécuritaires sont des enjeux prioritaires pour les autorités tunisiennes, les actions et mesures prises dans ce cadre s'inscrivent dans un cadre politique plus large qui est celui de la deuxième république tunisienne pour qui la question du respect des droits de l'homme reste centrale à tout niveau.


1° de cultureel-erfgoedgemeenschap, vermeld in het eerste lid, 4° en 5°, is een cultureel-erfgoedgemeenschap binnen het domein van de volkscultuur met specifieke kenmerken : het is een gemeenschap als vermeld in artikel 2, 5°, waarin vrijwilligerswerking, een netwerk van verenigingen verspreid over Vlaanderen en het delen van expertise binnen dat netwerk centraal staan;

1° La communauté du patrimoine culturel, visée au premier alinéa, 4° et 5°, est une communauté du patrimoine culturel au sein du domaine de la culture populaire et possédant des caractéristiques spécifiques : c'est une communauté, telle que visée à l'article 2, 5°, où le travail de volontariat, un réseau d'associations réparties à travers la Flandre et le partage de l'expertise au sein de ce réseau occupent une place centrale;


Op grond van haar haalbaarheidsstudie[9] is de Commissie van mening dat de volgende vier kwesties in de vervolgdiscussie centraal staan: de instantie of organisatie die voor het klimaateffect van de luchtvaart verantwoordelijk zal worden gehouden , de mate waarin het totale klimaateffect in aanmerking wordt genomen , het soort vluchten dat onder het systeem komt te vallen , en de methode di ...[+++]

Sur la base de son étude de faisabilité[9], la Commission estime que les quatre questions suivantes seront au centre des débats à venir : le type d’entité chargée de répondre de l’impact de l’aviation sur le climat, la mesure dans laquelle il est tenu compte de toutes les incidences , les types de vols pris en considération et l'approche suivie pour calculer la limitation globale des émissions du secteur et pour allouer les quotas correspondants.


Hierbij moet een meer evenwichtige verdeling van het vervoer in Europa over wegvervoer, alternatieve vervoerswijzen en gecombineerd vervoer centraal staan.

Contrebalancer la prédominance du transport routier en Europe en favorisant des modes de transport alternatifs et le transport combiné doit être une préoccupation fondamentale.


Hoewel de communautaire regels op het gebied van markttoegang centraal staan, hangt de ontwikkeling van het personenvervoer over de weg ook af van de veiligheid die de klant geboden wordt.

En effet, si des règles communautaires en matière d'accès aux marchés sont essentielles, le développement du secteur des transports de voyageurs par route dépend également du niveau de sécurité offert aux clients.


* Actief ouder worden zal ook centraal staan op de Wereldconferentie over veroudering in Madrid en de G-8 in Montreal in april 2002.

* le prolongement de la vie active sera également au centre des travaux de l'assemblée mondiale sur le vieillissement qui se tiendra à Madrid et de la réunion du G8 à Montréal en avril 2002;


w