Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over duizenden kilometers " (Nederlands → Frans) :

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.


Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de S ...[+++]

Le fait de créer un autre problème - de lancer la rumeur, pourrions-nous dire - en ajoutant encore quelques cents - quatre cents ne sont pas rien pour Mme Durant - alors que nous venons tout juste de sortir de la crise ou que nous sommes encore en pleine crise dans le cas du concombre, et en raison précisément de ces accusations calomnieuses, irresponsables et infondées, porte un rude coup à des milliers de familles espagnoles, pas uniquement des agriculteurs mais aussi des transporteurs, car ces quelques cents, sur des milliers de kilomètres et des milliers de produits comme le concombre espagnol, créeront un grave problème d’approvisio ...[+++]


In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.


De voorgestelde grenswaarde voor het zwavelgehalte in scheepsbrandstoffen is echter ontoereikend als men in aanmerking neemt dat schadelijke stoffen, zoals NOx, SO2, vluchtige organische stoffen, NH3, ozon en zwevende deeltjes over de grenzen heen gevolgen hebben en zich over een afstand van duizenden kilometers kunnen verspreiden.

La valeur limite relative au soufre proposée pour les combustibles marine ne va cependant pas assez loin si l'on tient compte du fait que des substances nocives comme le NOx, le SO2, les COV, le NH3, l'ozone et les particules ne connaissent pas de frontières et peuvent s'étendre sur des milliers de kilomètres.


Luchtverontreiniging, zoals SO2, NOx, VOCs, NH3, ozon en vaste deeltjes, of hun secondaire producten, kennen geen grenzen, d.w.z. ze kunnen over honderden en zelfs duizenden kilometers worden getransporteerd.

Les polluants atmosphériques tels que SO2, NOx, VOCs, NH3, l'ozone et les particules, ou leurs produits dérivés, sont par nature transfrontaliers, c'est-à-dire qu'ils peuvent être transportés sur des centaines, voire des milliers de kilomètres.


De vervuilende stoffen NOx, SO2, VOC's, NH3, ozon en vaste deeltjes, en hun afgeleide producten, hebben een grensoverschrijdend karakter, d.w.z. zij kunnen in de atmosfeer over honderden, ja zelfs duizenden kilometers worden getransporteerd.

Les polluants atmosphériques tels que les oxydes d'azote, le soufre, les composés organiques volatils, l'ammoniac, l'ozone et les particules, ou leurs produits dérivés, sont par nature, transfrontaliers, c'est-à-dire qu'ils peuvent être transportés sur des centaines, voire des milliers de kilomètres.


Het eenheidsrecht dat door de OTIF is gecreëerd heeft momenteel betrekking op het grensoverschrijdende spoorwegvervoer over ca. 240 000 km spoorlijnen en aansluitend vervoer over een afstand van duizenden kilometers wat betreft goederen- en personenvervoer, vervoer over de weg, over zee en over de binnenwateren.

De la sorte, le droit uniforme de transport ferroviaire s'applique à environ 240 000 km de lignes ferroviaires et des transports complémentaires sur plusieurs milliers de kilomètres en trafic marchandises et voyageurs sur la route, par voie maritime et par voies de navigation intérieure.


Deze gassen, die door verschillende bronnen worden uitgestoten (zie tabel 1) worden in de atmosfeer soms over duizenden kilometers getransporteerd.

Ces gaz, qui sont émis par diverses sources (voir tableau 1), sont transportés dans l'atmosphère sur des distances pouvant atteindre des milliers de kilomètres.


Op 11 augustus 2009 ging China van start met militaire manoeuvres waarbij 50.000 soldaten over duizenden kilometers worden ingezet. De manschappen maken deel uit van divisies die onder het militaire regionale bevel van Shenyang (Noordoost-China), Lanzhou (Noordwest-China), Jinan (Oost-China) en Kanton (Zuid-China) staan.

La Chine a lancé le 11 août 2009 des manoeuvres militaires impliquant 50.000 soldats sur des milliers de kilomètres impliquant des divisions venues des commandements régionaux militaires de Shenyang (nord-est), Lanzhou (nord-ouest), Jinan (est) et Canton (sud).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over duizenden kilometers' ->

Date index: 2023-10-05
w