Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Aanschaf over de grens
Conversiehysterie
Conversiereactie
Frigiditeit
Hysterie
Hysterische psychose
Impotentie
Kopen over de grens
Neventerm
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Patiënt met zorgen over
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Promiscuïteit
SALT
Seksuele oriëntatie
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Vermoeidheidssyndroom
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Winkelen over de grens

Traduction de «over een internetverbinding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

achat transfrontalier


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de a ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verschil is toe te schrijven aan tal van redenen: - het staat het personeelslid vrij al dan niet telewerk aan te vragen; - de aanvraag kan enkel worden ingewilligd als het personeelslid aan de volgende voorwaarden voldoet: ° in de centrale diensten of in een strafinrichting werken; ° ten minste één jaar anciënniteit in de huidige functie hebben; ° de functie moet zijn opgenomen in de limitatieve lijst van telewerkbare functies; ° op de plaats waar wordt getelewerkt beschikken over een snelle internetverbinding; ° deel uitmake ...[+++]

Ce différentiel s'explique par plusieurs raisons: - le membre du personnel est libre de demander ou non le télétravail; - pour que sa demande soit accordée, le membre du personnel doit répondre aux conditions suivantes: ° travailler dans les services centraux ou dans un établissement pénitentiaire; ° avoir au moins un an d'ancienneté dans sa fonction actuelle; ° avoir sa fonction reprise dans la liste limitative des fonctions compatibles avec le télétravail; ° disposer d'une connexion internet haut débit sur son lieu de télétravail; ° avoir son entité qui est passée à Windows 7 et Office 2010 dans le cadre du projet "Standardisation ...[+++]


Hij moet over een internetverbinding beschikken en de VPN cliënt moet op zijn toestel (smartphone, tablet, pc) worden geïnstalleerd.

Il doit avoir une connexion internet et le client VPN doit être installé sur son appareil (Smartphone, tablette, pc).


ING heeft Proximus op 22 december 2015 inderdaad gecontacteerd in verband met de levering van een internetverbinding voor een van zijn gebouwen te Neder-Over-Heembeek.

ING a effectivement contacté Proximus le 22 décembre 2015 dans la perspective de la fourniture d'une connexion à internet pour un de ses bâtiments situé à Neder-Over-Heembeek.


Een uitbreiding van de verkoop van internationale tickets met reservering naar alle loketten vereist een bijkomende opleiding van het personeel. Het vertraagt ook de verkoop van binnenlandse tickets en zorgt voor wachtrijen voor de klanten. b) Alle loketten beschikken inderdaad over een internetverbinding.

Généraliser à tous les guichets la vente des billets internationaux avec réservation demande davantage de formation des agents, mais retarde surtout fortement la distribution des produits nationaux, ce qui est source de files pour la clientèle. b) Tous les guichets disposent en effet d'une connexion internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de hoorzitting met de heer Jo Cornu - CEO van de NMBS - gaf hij een toelichting over de internetverbinding op de trein.

Dans le cadre de son audition, M. Jo Cornu, CEO de la SNCB, a fourni une explication sur la connexion internet dans les trains.


Deze procedure is veel te ingewikkeld en er moet rekening worden gehouden met het feit dat niet iedere burger over een internetverbinding beschikt.

Cette procédure est beaucoup trop compliquée et il ne faut en outre pas oublier que tous les citoyens ne disposent pas d'une connexion internet.


Deze sessies laten een heel positieve indruk na bij de burger die op deze manier goed begeleid wordt en zelfredzaam wordt in het gebruik van de elektronische aangifte (die vele voordelen biedt in vergelijking met de papieren versie) zelfs indien die burger om een of andere reden niet over een internetverbinding beschikt.

Celles-ci ont des répercussions très positives auprès des citoyens qui sont de cette façon bien encadrés et plus à même d’utiliser la voie électronique (vu les nombreux avantages de remplissage qu’offre en garantie Tax-on-web par rapport à la version papier, etc) même si pour une raison ou l’autre ils ne disposent pas dans leur foyer de connexion Internet.


In dit geval moet de gebruiker enkel over een internetverbinding en internetbrowser beschikken om toegang te krijgen tot zijn professionele e-mailaccount (er moet een ‘active directory’ account worden gelinkt met deze e-mail).

Dans ce cas, il suffit d’avoir une connexion internet et un navigateur internet pour accéder au compte « e-mail » professionnel (un compte « active directory » valide doit être associé à cet « e-mail »).


2. Aangezien niet iedere controleagent op kantoor over de nodige internetverbinding beschikt en het evenmin de bedoeling is hiervan een standaardcontrolepraktijk te maken, wordt het opstellen van richtlijnen ter zake niet overwogen door de centrale diensten van de administratie van de Ondernemings- en inkomensfiscaliteit (AOIF).

2. Étant donné que chaque agent contrôleur ne dispose pas de la connexion Internet nécessaire au bureau et que le but n'est pas non plus de faire de ceci une pratique de contrôle standard, la rédaction de directives en la matière n'est pas envisagée par les services centraux de l'administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER).


Nochtans beschikt niet iedereen over een computer en een internetverbinding om Fisconet te raadplegen.

Tout le monde ne dispose toutefois pas d'un ordinateur ni d'une connexion internet permettant de consulter Fisconet.


w