Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over enkele belangrijke amendementen waarover » (Néerlandais → Français) :

3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


3. Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van de amendementen van het Europees Parlement al deze amendementen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen goedkeurt, wordt het betrokken besluit geacht te zijn aangenomen in de vorm van het aldus geamendeerde gemeenschappelijk standpunt; de Raad besluit evenwel met eenparigheid van stemmen over de amendementen waarover de Commissie negatief advies heeft uitgebracht.

3. Si, dans un délai de trois mois après réception des amendements du Parlement européen, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée, approuve tous ces amendements, l'acte concerné est réputé arrêté sous la forme de la position commune ainsi amendée; toutefois, le Conseil statue à l'unanimité sur les amendements ayant fait l'objet d'un avis négatif de la Commission.


Op dit voorstel zijn belangrijke amendementen ingediend, waarover hieronder meer.

Cette proposition fait toutefois l'objet des amendements importants énumérés ci-après.


De commissie had de regering enkel verzocht amendementen op te stellen, waarin de zaken waarover in de commissie reeds enige consensus leek te bestaan worden weerspiegeld.

Celle-ci lui avait simplement demandé de rédiger des amendements reflétant les points qui semblaient déjà faire l'objet d'un large consensus en commission.


Voordat ik afsluit, wil ik graag nog het een en ander zeggen over enkele belangrijke amendementen waarover vandaag is gesproken.

Avant de conclure, je voudrais dire quelques mots au sujet de certains des amendements clés qui ont été débattus aujourd’hui.


Volgens de heer Claeys, Europees Parlementslid, is er niet echt sprake van een plan dat de voorzitters van verschillende Europese instellingen hebben uitgewerkt, eerder van een waslijst van maatregelen of hervormingen waarover zal worden gediscussieerd en waarvan men op voorhand weet dat er grote en fundamentele meningsverschillen bestaan tussen enkele belangrijke lidstaten.

Selon M. Claeys, député européen, il ne s'agit pas réellement d'un plan élaboré par les présidents des différentes institutions européennes, mais plutôt d'une série interminable de mesures ou de réformes qui feront l'objet de discussions et à propos desquelles on sait, par avance, que quelques États membres importants ont des divergences de vues fondamentales.


Met name als rapporteur en auteur van enkele belangrijke amendementen, wil ik echter enkel de voornaamste aspecten ervan, die beide specifiek bijdragen aan het verminderen van administratieve lasten voor bedrijven.

Cependant, en tant que rapporteur et auteur de plusieurs amendements essentiels, je n’évoquerai que les aspects les plus importants, qui ont tous deux pour résultat de réduire la charge administrative qui pèse sur les entreprises.


Graag maak ik van de gelegenheid gebruik om te wijzen op enkele belangrijke terreinen, waarover de Commissie nog enige helderheid moet verschaffen.

Permettez-moi simplement de profiter de cette opportunité pour mettre en évidence quelques domaines importants dans lesquels la Commission doit clarifier un peu les choses.


Overigens, een van de belangrijke amendementen waarover vandaag gestemd wordt, heeft betrekking op het recht op een woning van goede kwaliteit.

C’est l’objet de l’un des principaux amendements soumis au vote aujourd’hui.


Ik wens echter heel nadrukkelijk en plechtig te verklaren dat we op enkele belangrijke punten waarover nu wordt onderhandeld, na het einde van dit jaar niet meer zullen terugkomen: de samenstelling van de Commissie, de gekwalificeerde meerderheid, de samenstelling van de Rekenkamer en het Hof van Justitie en de stemmingsprocedure.

Mais, Mesdames et Messieurs, je veux dire avec beaucoup de force et de solennité que, sur certains des sujets importants qui sont en cause dans cette négociation, on ne reviendra pas après la fin de l'année : sur la composition de la Commission, sur le champ de la majorité qualifiée, sur la composition de la Cour des comptes, de la Cour de justice, sur le système de vote.


w