Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het algemeen maar heel weinig problemen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het EMA tamelijk geleidelijk is uitgebreid (met de samenwerking is steeds ruim vóór de formele toetreding een begin gemaakt) en het extra werk financieel werd ondersteund, hebben zich over het algemeen maar heel weinig problemen voorgedaan met de aanpassing van het Agentschap aan een groep leden van meer dan twee keer zijn oorspronkelijke omvang.

L'élargissement de l'AEE ayant eu lieu assez progressivement (la coopération a en effet toujours débuté bien avant l'entrée officielle) et les travaux additionnels ayant bénéficié d'un soutien financier, l'adaptation à une Agence dont les membres sont plus de deux fois aussi nombreux qu'à l'origine n'a en général soulevé que très peu de problèmes.


Wanneer nu blijkt dat de overlevingskansen van hun vereniging misschien op het spel staan, gaat er maar heel weinig aandacht naar strategieën inzake gelijkheid van vrouwen en mannen. Le Monde selon les Femmes spreekt de hoop uit dat het niet bij een eenmalige subsidie zal blijven en dat zij een volwaardig cursussenpakket over genderbenadering en begeleiding kan opstellen, echt vooruitstrevende strategieën kan uitwerken en een voor de NGO's gemeenschapp ...[+++]

Dans ce contexte où se joue parfois la survie de leur association, peu d'attention est donnée à une réflexion sur les stratégies d'égalité entre les sexes.Le Monde selon les Femmes espère que les subsides qui lui seront donnés ne seront pas ponctuels et lui permettront de développer de réels cursus de formation et d'appui, d'élaborer de véritables stratégies progressives, et de renforcer une réflexion commune aux ONG et avec l'AGCD.


Over de remuneraties die zij voor hun prestaties ontvangen bestaat er maar heel weinig transparantie.

La transparence n'est pas vraiment de mise en ce qui concerne les rémunérations perçues pour leurs prestations.


Wanneer nu blijkt dat de overlevingskansen van hun vereniging misschien op het spel staan, gaat er maar heel weinig aandacht naar strategieën inzake gelijkheid van vrouwen en mannen. Le Monde selon les Femmes spreekt de hoop uit dat het niet bij een eenmalige subsidie zal blijven en dat zij een volwaardig cursussenpakket over genderbenadering en begeleiding kan opstellen, echt vooruitstrevende strategieën kan uitwerken en een voor de NGO's gemeenschapp ...[+++]

Dans ce contexte où se joue parfois la survie de leur association, peu d'attention est donnée à une réflexion sur les stratégies d'égalité entre les sexes.Le Monde selon les Femmes espère que les subsides qui lui seront donnés ne seront pas ponctuels et lui permettront de développer de réels cursus de formation et d'appui, d'élaborer de véritables stratégies progressives, et de renforcer une réflexion commune aux ONG et avec l'AGCD.


Aangezien er in deze landen maar heel weinig CDM-projecten tot stand zijn gekomen, dient er zekerheid te worden gegeven over het accepteren van kredieten uit projecten die na 2012 in MOL’s worden gestart, ook als er geen internationale overeenkomst inzake klimaatverandering is, wanneer deze projecten duidelijk een toegevoegde waarde hebben en bijdra ...[+++]

Étant donné que très peu de projets MDP ont été mis en place dans les PMA, il y a lieu d’offrir des garanties quant à l’acceptation des crédits résultant de projets qui y sont lancés après 2012, même en l’absence d’accord international sur le changement climatique, lorsque ces projets sont manifestement supplémentaires et contribuent au développement durable.


De persactiviteiten in verband met de sweeps maken de door het netwerk bereikte resultaten enigszins zichtbaar, maar er is nog steeds te weinig bekend over de uitkomsten van de (in het algemeen) bilaterale samenwerking op handhavingsgebied.

Si la couverture médiatique des «coups de balai» donne un certain retentissement aux réalisations du réseau, les résultats de la coopération (généralement) bilatérale restent trop peu connus.


In de praktijk hebben de vergaderingen uit het oogpunt van gegevensverzameling weinig opgeleverd, maar zij hebben de maatschappelijke organisaties en groeperingen in de gelegenheid gesteld hun standpunten te verwoorden over vraagstukken die verband houden met racisme en vreemdelingenhaat in het algemeen, en daarom is het s ...[+++]

Dans la pratique, les réunions n'ont pas été efficaces en termes de collecte de données, mais elles ont permis aux organisations de la société civile de s'exprimer sur les questions liées d'une manière générale au racisme et à la xénophobie, raison pour laquelle le secrétariat de l'Observatoire est convaincu de l'utilité de ces événements.


Tot nu toe zijn zeer weinig gegevens verzameld over de voorlichting van werknemers, maar hier doen zich blijkbaar dezelfde problemen voor als voor opleiding[24].

Très peu de données ont été collectées à ce jour sur la question de l’information des travailleurs, mais ce domaine semble rencontrer les mêmes problèmes que la formation[24].


Uit het antwoord van de staatssecretaris heb ik geleerd dat in België de prijzen van geneesmiddelen hoger of lager liggen dan in de ons omringende landen en dat het RIZIV maar heel weinig gegevens heeft over de parallelexport die daarvan het gevolg is.

Mme Annemie Van de Casteele (VLD). - Il ressort des informations communiquées au nom du ministre par le secrétaire d'État Vanvelthoven en réponse à ma demande d'explications relative aux difficultés d'approvisionnement de certains médicaments, que leur prix en Belgique est supérieur ou inférieur à celui pratiqué dans des pays voisins et que l'INAMI ne dispose que de très peu de données sur l'exportation parallèle qui en résulte.


Ik haal deze gevallen aan omdat er in de commissie voor de Justitie vrijwel uitsluitend is gesproken over de overgangsmaatregelen en er maar heel weinig aandacht is geschonken aan de hervorming die door de Kamer is goedgekeurd.

Je me suis permise d'insister sur ces cas parce que la commission de la Justice n'a pratiquement discuté que du problème des mesures transitoires et très peu de la réforme adoptée, avec soin, à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het algemeen maar heel weinig problemen' ->

Date index: 2021-05-18
w