Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het wetsvoorstel werden gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel van resolutie volgt op het wetsvoorstel van 7 december 2009 tot aanvulling van de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een inkomensgarantie voor ouderen en de wet van 1 april 1969 tot instelling van een gewaarborgd inkomen voor bejaarden, teneinde IGO-gerechtigden toe te staan tot maximum zestig dagen het grondgebied te verlaten, ingediend door de heer Jean-Paul Procureur. Het voorstel van resolutie houdt rekening met de opmerkingen die over het wetsvoorstel werden gemaakt tijdens de besprekingen in de Commissie voor de Sociale Aangelegenheden (1) .

La présente proposition de résolution fait suite à la proposition de loi du 7 décembre 2009 complétant la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux personnes âgées et la loi du 1 avril 1969 instituant un revenu garanti aux personnes âgées, en vue de permettre aux bénéficiaires de la GRAPA de quitter le territoire jusqu'à soixante jours, déposée par M. Jean-Paul Procureur, et tient compte des remarques formulées lors des discussions en Commission des Affaires sociales au sujet de ladite proposition (1) .


Om tegemoet te komen aan de wetgevingstechnische opmerkingen die over het wetsvoorstel werden gemaakt, stelt mevrouw Lanjri voor een amendement in te dienen waarbij artikel 3 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers in die zin wordt gewijzigd dat vrijwilligerswerk niet meer wordt beschouwd als arbeid onder het gezag van een andere persoon.

Pour répondre aux remarques d'ordre légistique formulées à l'égard de la proposition de loi, Mme Lanjri propose de déposer un amendement modifiant l'article 3 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers de manière à ce que le volontariat ne soit plus considéré comme un travail sous l'autorité d'une autre personne.


Om tegemoet te komen aan de wetgevingstechnische opmerkingen die over het wetsvoorstel werden gemaakt, stelt mevrouw Lanjri voor een amendement in te dienen waarbij artikel 3 van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse werknemers in die zin wordt gewijzigd dat vrijwilligerswerk niet meer wordt beschouwd als arbeid onder het gezag van een andere persoon.

Pour répondre aux remarques d'ordre légistique formulées à l'égard de la proposition de loi, Mme Lanjri propose de déposer un amendement modifiant l'article 3 de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers de manière à ce que le volontariat ne soit plus considéré comme un travail sous l'autorité d'une autre personne.


3. De door de VN genomen maatregelen zijn in lijn met een reeks aanbevelingen die door de Secretaris-generaal werden gemaakt in zijn laatste verslag over seksuele misbruiken.

3. Les mesures prises par l'ONU concordent avec une série de recommandations faites par le Secrétaire général dans son dernier rapport sur les cas d'abus sexuels.


De taak van de advocaten bestaat in de meeste gevallen erin te waken over de procedure en de PDOS op de zittingen te vertegenwoordigen Zaken die bij de Raad van State aanhangig werden gemaakt, worden in principe behandeld door een daartoe gemachtigde ambtenaar van de PDOS, zonder tussenkomst van een advocaat.

La tâche des avocats consiste dans la plupart des cas à surveiller la procédure et à représenter le SdPSP lors des séances. Les affaires portées devant le Conseil d'État sont en principe traitées par un fonctionnaire du SdPSP mandaté à cet effet, sans l'intervention d'un avocat.


2. Kunt u ons ook inlichten over de dossiers die voor de bevoegde hoven en rechtbanken aanhangig werden gemaakt (rechtbanken van eerste aanleg), de eventuele veroordelingen, de seponeringen (door de procureur), de dossiers die werden geretourneerd aan de gewestelijke sanctionerend ambtenaar voor administratieve vervolging, de bijzondere verbeurdverklaringen naar aanleiding van in kracht van gewijsde gegane vonnissen?

2. Pourriez-vous également nous renseigner sur les dossiers cités devant les juridictions compétentes (tribunaux de première instance), les condamnations éventuelles, les classements sans suite (par le procureur), les dossiers retournés au fonctionnaire sanctionnateur régional pour poursuites administratives, les confiscations spéciales suite à des jugements coulés en force de chose jugée?


De heer Herinckx verwijst naar de opmerkingen die door de KFBN werden gemaakt betreffende het wetsvoorstel nr. 51-2327 tot wijziging van de wetgeving wat betreft de wijziging van het huwelijksvermogensstelsel zonder tussenkomst van de rechtbank, dat tijdens vorige legislatuur werd ingediend in de Kamer en waarvan voorliggend wetsvoorstel de tekst herneemt (zie bijlage).

M. Herinckx renvoie aux remarques qui ont été formulées par la FRNB au sujet de la proposition de loi nº 51-2327 modifiant la législation en ce qui concerne la modification du régime matrimonial sans intervention du tribunal, qui a été déposée à la Chambre sous la législature précédente et dont la proposition de loi à l'examen reprend le texte (voir annexe).


FAMIFED hield rekening met die suggesties, waarmee nieuwe acties werden opgesteld tot optimalisering van de dienstverlening aan de gezinnen. Met name loopt er momenteel een project over de vereenvoudiging van de formulieren en een nieuw onderzoek van het nut van deze formulieren, dit om overbodige verplaatsingen bij de gezinnen te vermijden. Daarnaast kwam er een betere inrichting van het kantoor voor privégesprekken tot verbetering van de akoestiek. De onthaalruimte werd aantrekkelijker gemaakt ...[+++]

Suggestions dont FAMIFED a tenu compte et suite auxquelles de nouvelles actions d'optimisation du service aux familles ont été menées, notamment un projet en cours concernant la simplification des formulaires et le réexamen de leur utilité afin d'éviter aux familles des déplacements inutiles, le perfectionnement de l'acoustique, un meilleur aménagement du petit bureau pour les entretiens privés etc., afin de rendre l'espace d'accueil plus convivial; une meilleure indication sur l'extérieur des bâtiments de l'entrée du Frontdesk, placement d'un totem dans la salle d'attente (annonces) et de pictogrammes afin d'améliorer la communication; ...[+++]


Het onlangs gestemde wetsvoorstel inzake aasgierfondsen sluit naadloos aan bij één van de Belgische beleidsprioriteiten, namelijk de strijd tegen onwettige financiële stromen. b) Afspraken over het verbeteren van de uitwisseling van gegevens met het oog op een betere inning van belastingen worden best gemaakt op internationaal vlak.

Le projet de loi récemment voté et relatif aux fonds vautours répond parfaitement à une des priorités politiques belges, à savoir la lutte contre les flux financiers illégaux. b) Les accords sur l'amélioration de l'échange des données en vue d'une meilleure perception des impôts devraient de préférence être conclus au niveau international.


In de commissie werden nog meer amendementen op het wetsvoorstel ingediend, waarbij echter zonder veel toelichting een aantal keuzes werden gemaakt.

D'autres amendements à la proposition de loi ont été déposés en commission, à propos desquels certains choix ont été opérés sans beaucoup d'explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het wetsvoorstel werden gemaakt' ->

Date index: 2022-05-21
w